"التجارة الدولية في السلع" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Comercio Internacional de Bienes
        
    • el comercio internacional de bienes
        
    • el comercio internacional de productos
        
    • del comercio internacional de mercancías
        
    • de Comercio Internacional de Bienes
        
    • del Comercio de Bienes
        
    • comercio internacional en bienes
        
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع
    - el comercio internacional de bienes, servicios y productos básicos; UN :: التجارة الدولية في السلع وفي الخدمات والسلع الأساسية؛
    Cuando no se podía obtener ese tipo de seguro, o éste era demasiado caro, el comercio internacional de productos básicos tropezaba con severas limitaciones. UN وعدم توافر غطاء التأمين أو ارتفاع تكلفته بشكل مبالغ فيه يمكن أن يشكل عائقاً كبيراً أمام التجارة الدولية في السلع اﻷساسية.
    La premisa básica de estos acuerdos es que la aplicación general y detallada de los derechos y las obligaciones en ellos previstos es la forma mejor de hacer avanzar el proceso del desarrollo económico por medio del comercio internacional de mercancías, servicios y tecnología. UN والاتجاه الرئيسي لهذه الاتفاقات هو أن التنفيذ العام والتفصيلي للحقوق والالتزامات هو أفضل وسيلة لدفع العملية الانمائية إلى اﻷمام، من خلال التجارة الدولية في السلع والخدمات والتكنولوجيا.
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية
    DIVISIÓN del Comercio Internacional de Bienes Y SERVICIOS Y DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS: TOTAL UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية : المجموع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    Sra. Lakshmi Puri, Directora de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos, UNCTAD UN السيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos (DITC): Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية: المجموع
    Total División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos (DITC) UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية: المجموع
    * Informe de actividades de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos sobre la aplicación del Acuerdo de Accra UN تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا
    Mayor participación de los países en desarrollo y de las economías en transición en el comercio internacional de bienes y servicios: algunos problemas y oportunidades. UN زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص.
    Tema 2. Las políticas comerciales, el ajuste estructural y la reforma económica: aumento de la participación de los países en desarrollo y de las economías en transición en el comercio internacional de bienes y servicios: algunos problemas y oportunidades UN البند ٢: السياسات التجارية والتكييف الهيكلي والاصلاح الاقتصادي: زيادة مشاركة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص
    Puede observarse por ejemplo que los países africanos que han diversificado su producción incorporando las exportaciones de verduras y fruta frescas enfrentan los mismos problemas en el comercio internacional de productos básicos. UN وما يمكن ملاحظته، على سبيل المثال، هو أن البلدان اﻷفريقية التي تطبق التنويع بالتحول إلى إنتاج الفواكه والخضروات الطازجة تواجه نفس المشاكل في التجارة الدولية في السلع اﻷساسية.
    61. Desde su creación en 1961, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) ha promovido la liberalización del comercio internacional de mercancías y servicios y la libertad de circulación de capitales. UN ١٦- ظلت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، منذ انشائها في عام ١٦٩١، تشجع تحرير التجارة الدولية في السلع والخدمات، وحرية تنقل رؤوس اﻷموال.
    6. La Directora de la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de Productos Básicos presentó el documento de la secretaría de la UNCTAD. UN 6- وقدمت مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية ورقة أمانة الأونكتاد.
    Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN لجنة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    comercio internacional en bienes y servicios y productos básicos; UN :: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more