División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع |
- el comercio internacional de bienes, servicios y productos básicos; | UN | :: التجارة الدولية في السلع وفي الخدمات والسلع الأساسية؛ |
Cuando no se podía obtener ese tipo de seguro, o éste era demasiado caro, el comercio internacional de productos básicos tropezaba con severas limitaciones. | UN | وعدم توافر غطاء التأمين أو ارتفاع تكلفته بشكل مبالغ فيه يمكن أن يشكل عائقاً كبيراً أمام التجارة الدولية في السلع اﻷساسية. |
La premisa básica de estos acuerdos es que la aplicación general y detallada de los derechos y las obligaciones en ellos previstos es la forma mejor de hacer avanzar el proceso del desarrollo económico por medio del comercio internacional de mercancías, servicios y tecnología. | UN | والاتجاه الرئيسي لهذه الاتفاقات هو أن التنفيذ العام والتفصيلي للحقوق والالتزامات هو أفضل وسيلة لدفع العملية الانمائية إلى اﻷمام، من خلال التجارة الدولية في السلع والخدمات والتكنولوجيا. |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية |
DIVISIÓN del Comercio Internacional de Bienes Y SERVICIOS Y DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS: TOTAL | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية : المجموع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
Sra. Lakshmi Puri, Directora de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos, UNCTAD | UN | السيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos (DITC): Total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية: المجموع |
Total División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos (DITC) | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية: المجموع |
* Informe de actividades de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos sobre la aplicación del Acuerdo de Accra | UN | تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا |
Mayor participación de los países en desarrollo y de las economías en transición en el comercio internacional de bienes y servicios: algunos problemas y oportunidades. | UN | زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص. |
Tema 2. Las políticas comerciales, el ajuste estructural y la reforma económica: aumento de la participación de los países en desarrollo y de las economías en transición en el comercio internacional de bienes y servicios: algunos problemas y oportunidades | UN | البند ٢: السياسات التجارية والتكييف الهيكلي والاصلاح الاقتصادي: زيادة مشاركة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص |
Puede observarse por ejemplo que los países africanos que han diversificado su producción incorporando las exportaciones de verduras y fruta frescas enfrentan los mismos problemas en el comercio internacional de productos básicos. | UN | وما يمكن ملاحظته، على سبيل المثال، هو أن البلدان اﻷفريقية التي تطبق التنويع بالتحول إلى إنتاج الفواكه والخضروات الطازجة تواجه نفس المشاكل في التجارة الدولية في السلع اﻷساسية. |
61. Desde su creación en 1961, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) ha promovido la liberalización del comercio internacional de mercancías y servicios y la libertad de circulación de capitales. | UN | ١٦- ظلت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، منذ انشائها في عام ١٦٩١، تشجع تحرير التجارة الدولية في السلع والخدمات، وحرية تنقل رؤوس اﻷموال. |
6. La Directora de la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de Productos Básicos presentó el documento de la secretaría de la UNCTAD. | UN | 6- وقدمت مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية ورقة أمانة الأونكتاد. |
Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos | UN | لجنة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية |
comercio internacional en bienes y servicios y productos básicos; | UN | :: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية؛ |