"التجارة والتنمية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comercio y Desarrollo en
        
    • Comercio y Desarrollo el
        
    • el comercio y el desarrollo de
        
    • del comercio y el desarrollo en
        
    • el comercio y el desarrollo en
        
    • Comercio y Desarrollo al
        
    • comercio y desarrollo de
        
    • Comercio y Desarrollo del
        
    • Comercio y Desarrollo para
        
    • Comercio y Desarrollo sobre
        
    • Comercio y Desarrollo a
        
    • de Comercio y Desarrollo
        
    • comerciales y de desarrollo de
        
    • del comercio y el desarrollo de
        
    II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES UN ثانيا ـ الاجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    RELACION SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 15ª REUNION EJECUTIVA UN محضر إجمالي لوقائع مجلس التجارة والتنمية في
    Dentro del tema 5 del programa se presentará a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 45º período de sesiones un informe sobre la marcha de todas esas actividades. UN وسيقدم تقرير عن أعمال المتابعة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 16ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 17ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 18ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 19ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية التاسعة عشرة
    Relación sucinta de las deliberaciones de la Junta de Comercio y Desarrollo en su 23ª reunión ejecutiva UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة والعشرين
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 25ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته
    Texto aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 20ª reunión ejecutiva UN أولا - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين
    También es importante fortalecer las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD aplicando la nueva estrategia de cooperación técnica aprobada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 50º período de sesiones. UN ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
    La recomendación de los auditores se señalará a la atención de la Junta de Comercio y Desarrollo en su próxima reunión, que se celebrará en 2005. UN وستُعرض توصية مراجعي الحسابات على مجلس التجارة والتنمية في دورته المقبلة المعقودة في عام 2005.
    Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    Por último, el Grupo destacó la importancia de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales de los países. UN وأخيراً، قال إن مجموعته تؤكد على أهمية إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية للبلدان.
    El Grupo Asiático apoyaba la idea de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales. UN وقال إن المجموعة الآسيوية تؤيد فكرة إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية.
    El programa provisional de la reunión, distribuido a la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo el 23 de enero de 1996, es el que aparece reproducido en la sección I del presente documento. UN يرد في الفرع أولا أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة كما وزع على مكتب مجلس التجارة والتنمية في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    Únicamente mejorarán el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo si se arbitra un sistema de comercio multilateral que sea equitativo, seguro, no discriminatorio y previsible. UN ولذلك فإن تحسين التجارة والتنمية في الدول النامية يمكن أن يتم فقط من خلال نظام عادل وآمن وغير تمييزي وممكن التنبؤ به ومتعدد اﻷطراف.
    A ese respecto destacó la importancia del comercio y el desarrollo en las estrategias nacionales de desarrollo y la función singular de la UNCTAD a ese respecto. UN وأكد في هذا الصدد على أهمية التجارة والتنمية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والدور الفريد للأونكتاد في هذا الصدد.
    Tackling inequality through trade and development in the post-2015 development agenda (Luchar contra la desigualdad mediante el comercio y el desarrollo en la agenda para el desarrollo después de 2015) UN معالجة التفاوت عن طريق التجارة والتنمية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    2. Contribución de la Junta de Comercio y Desarrollo al seguimiento de las conferencias pertinentes de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, incluida la Cumbre del Milenio. UN 2- مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    A. Examen por la Junta de comercio y desarrollo de la contribución de la UNCTAD a la aplicación del UN-NADAF UN ألف - نظر مجلس التجارة والتنمية في إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا
    A. Examen por la Junta de Comercio y Desarrollo del tema relativo a África en su 49º período de sesiones 4 4 UN ألف- نظر مجلس التجارة والتنمية في البند المتعلق بأفريقيا في دورته التاسعة والأربعين 4
    Se pregunta si se han previsto negociaciones a nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo para el año próximo. UN وتساءلت عما إذا كان من المزمع إجراء أية مفاوضات على مستوى مجلس التجارة والتنمية في العام القادم.
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 20ª reunión ejecutiva*(Ginebra, 5 de febrero de 1999) UN مقدمة 3 الأول - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين 4
    5. Contribución de la Junta de Comercio y Desarrollo a la celebración del 50º aniversario de las Naciones Unidas. UN ٥ - مساهمة مجلس التجارة والتنمية في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    El orador subraya las graves consecuencias de los altos precios de la energía para las perspectivas comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo. UN 10 - ثم شدّد على الوقع القاسي لارتفاع أسعار الطاقة على احتمالات التجارة والتنمية في البلدان النامية.
    La CESPAO indicó que las sanciones unilaterales han obstaculizado la trayectoria del comercio y el desarrollo de esas economías. UN وأشارت اللجنة إلى أن الجزاءات الانفرادية تعرقل مسار التجارة والتنمية في هذه الاقتصادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more