"التجاعيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • arrugas
        
    • arrugado
        
    • arrugada
        
    • arruga
        
    • rizos
        
    • líneas
        
    • estrías
        
    • de gallo
        
    • arrugadas
        
    En lugar de vivir contando tus arrugas es mejor tocar las campanas, como los cuervos... Open Subtitles بدلا من العيش وأنت تعد علامات التجاعيد فمن الأفضل قرع الأجراس مثل الغربان.
    Las arrugas causan presión irregular y pueden ocasionarle úlceras en la piel. Open Subtitles التجاعيد تسبب ضغط غير متزن, وقد تسبب له تقرحات جلديه.
    Pero la sonrisa auténtica está en los ojos, en las arrugas de los ojos, TED لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون.
    Este es un hombre, viejo, arrugado, apagado, marchito,y no una doncella, como decias que era. Open Subtitles هذا هو الرجل ، البالغ من العمر ، التجاعيد ، تلاشى ، ذابل ، وليس قبل الزواج ، وانت تقول انه لر.
    Cosas simples como materiales de relleno para reducir las arrugas, aumentar los labios, y otros, implantes médicos más sofisticados, como válvulas de corazón. TED أشياء بسيطة مثل الحشو الجلدي للتخفيف من التجاعيد نفخ الشفاه وعمليات أكثر تطوراً مثل زرع صمامات القلب
    Y de hecho, pueden ver esas diversas arrugas manifestándose mientras ella cobra animación. TED ويمكنك رؤية تلك التجاعيد المختلفة تظهر بينما تتحرك هي.
    Mover tu cara con este calor deja las arrugas perfectas. Open Subtitles ..تحريك عضلات وجهك مع هذه الحرارة سيترك التجاعيد المناسبة
    Me preocupa, y eso me hace salir arrugas en la frente. Open Subtitles لا احب هذا انه يقلقني والقلق يضع التجاعيد في جبهتي
    Ahora levanto las arrugas y marcas de expresión hacia la peluca, hasta el límite del pelo. Open Subtitles ثم أرفع التجاعيد و خطوط القلق إلى أعلى حيث خط بداية الشعر
    Y le daré la mitad del presupuesto bélico a la gente mayor de 65 y haré que las arrugas sean sexualmente atractivas. Open Subtitles سأعطي نصف الميزانية العسكرية للناس ما فوق 65 وأعلن التجاعيد مرغوبة جنسيا
    Me encantaría ir, pero no puedo quitarle las arrugas a mi traje de nacimiento. Open Subtitles أتمنى الذهاب ولكن لا أستطيع ازالة التجاعيد من جسدي العاري.
    Funciona muy bien para erupciones y picaduras. Milagroso con las arrugas. Open Subtitles وجيدة جداً على الطفح الجلدي ولدغات الحشرات، وخارقة على التجاعيد
    A los 55 años uno es viejo porque la vida delictiva te suma diez años de arrugas. Open Subtitles ونحن نقول بأن 55 عمر كبير لآن حياة المُجرمين تُضيف لك عشر سنوات من التجاعيد
    Cada equipo contiene crema anti arrugas, mascara, labial hidratante, gorros de baño, laca de uñas de secado rápido, un equipo de depilación casero, un maravilloso Wonderbra, Open Subtitles كل علبة تحتوي على كريم ضد التجاعيد مَسْكًَََرة رموش مرطب أحمر شفاه خرز حمّامُ طلاء اضافر سريع الجفاف
    Le obsesionaban sus arrugas, todos esos signos de devastacion. Open Subtitles ظهرت على جلده التجاعيد مما أثر على نفسيته
    Las esquinas de subir, a corto arrugas en el centro de la frente, bien Open Subtitles ارتفاع الزاويتان و التجاعيد القصيرة في منتصف الجبهة
    Cuando me miro al espejo y me veo las arrugas... alrededor de los ojos... y la piel colgando en el cuello y el pelo en los oídos... y las venas en los tobillos... no puedo creer que realmente soy yo. Open Subtitles لأنني حين أنظُر في المراة وأري التجاعيد حول عيني والجلد المترهّل أسفل عنقي
    - Creí que era un abrigo arrugado. - ¡Señor! Open Subtitles لقد اعتقدت أن تلك ستره جلديه كثيرة التجاعيد سيدي
    Hoy soy un cirujano plástico de Beverly Hills, y el Depto. de Parques es una ama de casa vieja y arrugada, en sus 30. Open Subtitles اليوم أنا سأصبح جراح التجميلي لمدينة بيفرلي هيلز وقسمنا هو على شكل مدبرة منزل كثيرة التجاعيد في عمر أوئل الثلاثين
    Me preocupaba una arruga en el cuello. Open Subtitles لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي.
    Vuelven a introducirse en el negocio, aunque hubo una mujer ayer... quería que le pusiese rizos a la suya. Open Subtitles بدأنا نقطع شوطاَ في العمل رغم أنه جائت امرأة البارحة أرادت إضافة التجاعيد لشعرها
    Observen cómo aparecen y desaparecen las líneas del rostro según la expresión. TED لاحظوا كيف تظهر التجاعيد وتختفي اعتماداً على تعبير الوجه.
    Seré vuestra amiga guay soltera. Y estaréis locas de envidia por mi libertad y no tener estrías. Open Subtitles سأكون صديقتكم العازبة وسوف تغيرون من حريتى وقلة التجاعيد
    ¡Mira qué patas de gallo! ¡Dios! Te acuestas después de las 7:30 y lo pagas por la mañana. Open Subtitles انظر الى هذه التجاعيد ،تظل مستيقظا الى السابعة والنصف وتدفع ثمن ذلك في الصباح
    Los ancianos entran en el pantano y salen de él despojados de sus arrugadas pieles. Open Subtitles الرجل و المرأة العجوزان المليئان بالتجاعيد يغوصان الى قاع المستنقع و يخرجان منها وكل التجاعيد أختفت من على جلودهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more