Préstamos para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable y proyectos complementarios potenciales | UN | قروض العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد ومشاريع المتابعة المحتملة |
Las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable se realizarán en forma simultánea y durante un período de tiempo similar. | UN | وستجرى العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد على نحو متزامن وعلى مدى فترة زمنية مماثلة. |
Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Total del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | مجموع التبرعات للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Establecimiento y puesta en funcionamiento de operaciones experimentales de capitalización inicial reembolsables | UN | إنشاء وتشغيل هيكل تركيبة العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Estableciera un fondo fiduciario para la financiación de operaciones experimentales de capital inicial reembolsable y otras operaciones innovadoras en el marco de la Fundación específicamente para la ejecución de actividades experimentales; | UN | ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛ |
Estas actividades fueron respaldadas por el establecimiento del fondo para la financiación de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable y otros mecanismos innovadores. | UN | وتعززت هذه الجهود من خلال إطلاق العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وآليات مبتكرة أخرى. |
Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Se asignaron 3.000.000 dólares para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la cuenta del Fondo de préstamos. | UN | وقد تم تخصيص مبلغ 000 000 3 دولار للعمليات التجريبية للتمويل الأولي في إطار حساب صندوق القروض. |
Operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السَّداد |
Adición: Evaluación del programa de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable: Informe del Director Ejecutivo | UN | إضافة: تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد: تقرير المدير التنفيذي |
Evaluación del programa de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Tasas de interés de las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | أسعار الفوائد للعمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد |
Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Los cinco préstamos vigentes del programa de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable, cuya tasa de amortización ha sido del 100%, seguirán siendo administrados internamente y en estos momentos no está previsto realizar ningún préstamo nuevo. | UN | وسيستمر العمل على إدارة قروض العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد الخمسة التي حافظت على معدل تسديد قدره 100 في المائة داخل المنظمة، ولا ينتظر إبرام قروض جديدة في الوقت الحاضر. |
Gestión del Fondo Fiduciario para las Operaciones experimentales con capital inicial Reembolsable | UN | إدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
para Operaciones experimentales con capital inicial Reembolsable | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Total para el Fondo Fiduciario para Operaciones experimentales con capital inicial Reembolsable | UN | المجموع - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
de financiación Operaciones experimentales con capital inicial reembolsable | UN | هاء - العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
La decisión de desarrollar operaciones experimentales de capitalización inicial reembolsables fue adoptada en 2007. | UN | اُتخذ في عام 2007 قرار إنشاء العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد. |
Se seguirá ejecutando el innovador programa piloto cuatrienal sobre operaciones experimentales de capital inicial reembolsable para viviendas de bajos ingresos e infraestructura, que comenzó en 2008. | UN | وسوف يستمر في تنفيذ برنامج الأربع سنوات التجريبي والمبتكر عن العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للاسترداد من أجل الإسكان المتوسط الدخل والبنية التحتية، والذي بدأ في عام 2008. |
La CARICOM sigue apoyando el plan estratégico e institucional de mediano plazo y la operación experimental con capital inicial reembolsable. | UN | وتواصل دعم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد. |