Deja de dirigirte a mí como si fueras mi novio. Deja de hablar conmigo. | Open Subtitles | توقف عن التحدث إليّ وكأنك عشيقي توقف عن التحدث إليّ مطلقاً |
Bien, quién te diga que tendrás tiempo para dormir cuando mueras, ... dile que venga a hablar conmigo... después de un par de meses como interna. | Open Subtitles | حسناً , أيّ شخص يقول أنه يمكنه , النوم عندما يموت أخبره بأن يعاود التحدث إليّ بعد مرور عدة أشهر من عملي كمستجدة |
Apareció como si ella tratara de hablar conmigo pero no pudo. | Open Subtitles | ، كان يبدو أنها تحاول التحدث إليّ لكن لا يمكنها |
Y no voy a ser tratada y que me hablen como si fuera una niña, así que la próxima vez que tengas agallas para hablarme así, | Open Subtitles | لن أسمح و لن أقبل بأن يتحدث إليّ كطفلة لذا المرة القادمة التي تفكر بها . . التحدث إليّ هكذا , رجاءاً |
Y a ti te pasa algo muy malo... si piensas que puedes hablarme así. | Open Subtitles | وهنالكشيءخاطئفيك .. تعتقدين أنه يمكنك التحدث إليّ هكذا .. |
Ella debe estar aterrizando en cualquier momento. Mira, si no quiso hablar conmigo entonces, no va a querer hablar conmigo ahora, y quiero respetar eso. | Open Subtitles | انظري، لم ترغب بالتحدث إلي من وقتها فلن تريد التحدث إليّ الآن، وأريد احترام ذلك |
Estaba planeando ir a la cama. ¿Qué es tan importante que necesitas hablar conmigo en mitad de la noche? | Open Subtitles | كنتُ أخطت للخلود إلى النوم، ما الأمر الهام التي تودي التحدث إليّ بشأنه؟ |
Escúcheme. Si no quiere hablar conmigo, está bien. No me importa. | Open Subtitles | أصغي إليّ، إن لم ترد التحدث إليّ فلا بأس، لا أبالي |
Quiero que sepas que puedes hablar conmigo de lo que sea. Estoy aquí para responder cualquier pregunta y para ayudarte como pueda. | Open Subtitles | حسنٌ ،تعلم أنّ بإمكانكِ التحدث إليّ عن أيّ شيء، أنا هنا للإجابة على الأسئلة التى تريد إجابتها. |
Entró a la sala y pidió si podía hablar conmigo. | Open Subtitles | أتت إلى غرفة الإستقبال وسألت ما إذا كانت تستطيع التحدث إليّ |
No solo se rehúsa a hablar conmigo no tiene comunicación con nadie del exterior ¡excepto tú! ¡Oiga! | Open Subtitles | وليس فقط أنه رفض التحدث إليّ ولكنه لا يتصل بأحد من الخارج باستثنائك أنت |
Eres la perra que intentó hablar conmigo mientras comía. | Open Subtitles | أنت تلك السافلة التي حاولت التحدث إليّ أثناء تناولي طعامي. |
Sabes, puedes hablar conmigo de lo que quieras, ¿OK? | Open Subtitles | أوَ تعلم، يمكنك التحدث إليّ حول أمورك، اتفقنا؟ |
Mark, sabes que puedes hablar conmigo, también, si quieres. | Open Subtitles | مارك, تعلم أنك تستطيع التحدث إليّ إن أردت ذلك |
Pero si es sobre algo más puedes hablar conmigo de eso. | Open Subtitles | لكن لو كان الأمر بخصوص شيء آخر يمكنك التحدث إليّ عنه أتحدث إليك؟ |
Sí, quiero decir, lo he hecho... Quiero decir, le he pedido hablar conmigo pero, ya sabe, ella nunca lo hace. Es por eso que vine aquí. | Open Subtitles | أجل، لقد طلبت منها التحدث إليّ ولكنها لم تستجيب، وأتيت لهذا السبب |
No te lo voy a decir, porque cuando llegues al Archivo Negro, lo vas a averiguar por ti misma, y cuando lo hagas, vas a querer hablar conmigo otra vez. | Open Subtitles | لن أخبركِ، لأنكِ حين تصلين الأرشيف الأسود ستكتشفينه بنفسكِ وحين تفعلين ستودّين التحدث إليّ ثانية |
¿Qué te parece hablarme en lugar de ignorarme? | Open Subtitles | ماذا عن التحدث إليّ بدلاً من أن تتجاهلينني؟ |
¿Puede hablarme de su trabajo en general del tipo de casos que trata, de un modo abstracto? | Open Subtitles | هل يمكنكِ التحدث إليّ عن عملك بشكل عام.. في نوعية القضايا التي تتعاملين معها، بشكل موجز؟ |
Oh, por favor detente. Tengo 500 años de edad, ¿Cuándo la gente va a parar de hablarme como a un niño? | Open Subtitles | توقفي رجاءاً، عمري 500 عام، متى سيتوقف الناس عن التحدث إليّ كأنني طفل؟ |
Es decir, Danny finalmente me habla como solía hacerlo. | Open Subtitles | اعنى، (دانى) اخيراً عاد إلى التحدث إليّ كما كان من قبل |