"التخفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • encubierto
        
    • camuflaje
        
    • sigilo
        
    • invisibilidad
        
    • incógnito
        
    • tapadera
        
    • encubierta
        
    • esconderse
        
    • disfraz
        
    • furtivo
        
    • invisible
        
    • desaparecer
        
    • sigiloso
        
    • encubrimiento
        
    • disfraces
        
    Así que dime, ¿Dónde dice trabajo encubierto, en tú descripción de trabajo? Open Subtitles لذا أخبريني، أين يوجد التخفي في وصف العمل الخاص بك؟
    Trabajamos en el exterior del gobierno, por eso necesitamos que Tony regrese a estar encubierto. Open Subtitles نحن نعمل خارج الحكومة لهذا يجب علينا أن نعيد توني الى التخفي
    El dispositivo de camuflaje esta disponible en todos los modos de vuelo. Open Subtitles جهاز التخفي الآن مُتاح في كل أوضاع الطيران.
    Soy una guerrera de élite entrenada por muchos años en el arte del sigilo. Open Subtitles أنا محاربة من النخبة و التي تدربت لسنين طويلة على فنون التخفي
    Cambio en tamaño y contenido del cuerpo, súpervelocidad, vuelo, súperfuerza, inmortalidad e invisibilidad. TED تقليص حجم الجسم السرعة الخارقة الطيران القوة الخارقة الخلود أيضاً التخفي.
    Cuando yo regresé de estar de incógnito... me hicieron acudir a un loquero. Open Subtitles عندما عدت بعد كوني تحت التخفي جعلوني اذهب لرؤية طبيب نفسي
    Sí, pero con unas cuantas llamadas una tapadera no llega tan profunda. Open Subtitles أجل ، و لكن بإجراء بعض المكالمات الهاتفية كما تعلم ، التخفي لا يسري إلا في الأعماق
    Bueno, el no fue como un agente de encubierto. Era un analista punk que se mantuvo fuera de linea y necesitaba ser puesto en el sitio. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن في حالة التخفي لقد كان مُحلل بيانات مبتدئ
    Normalmente repaso las frases antes de una operación encubierto, pero, ya sabes, quizás sea sólo yo. Open Subtitles عادةَ أتدرب على بعض السطور قبل مهمة التخفي لكن ربما أنا فقط
    Ha pasado mucho tiempo, Rizzoli. Rafi, ¿cuándo has dejado de estar encubierto? Open Subtitles لقد مر وقت طويل يا ريزولي رافي ، متى قمت بالزحف خارجاً من أعمال التخفي ؟
    Nirrti poseía tecnología de camuflaje. Podría haber atravesado la Puerta con un Tok'ra. Open Subtitles نيريتي لديها تقنية التخفي يمكن أن تكون قد عبرت البوابة مع التوكرا
    La configuración de energía quizás sea insuficiente para contrarrestar el dispositivo de camuflaje pero incrementándolo reducirá sustancialmente nuestras posibilidades de mantener el campo. Open Subtitles أنظمة الطاقة لن تُبطل جهاز التخفي و لكن زيادتها ستقلل القدرة على تعزيز مجال التخفي
    El sigilo y la discreción son la única esperanza, y ustedes, caballeros, son, confío, sigilosos y discretos. Open Subtitles التخفي والسرية هما املنا الوحيد وانتم ايها السادة انا اثق انكم تملكون السرية والتخفي
    Sugeriría usar un poco de sigilo e ingenio para hacer que bajen la guardia y yo estaría feliz de ayudar. Open Subtitles كنت سأقترح إستخدام القليل من التخفي والتحايل للإطاحة بالحراس, وسأكون سعيد للمساعدة بالخارج
    Teníamos mucha curiosidad por jugar con la noción de invisibilidad. TED وقد كنا مفتونين للغاية باللعب على مبدئ التخفي.
    ¿Recuerdas ese trabajo de incógnito... en aquel club de baile? Open Subtitles أتتذكر المهمة تحت التخفي التي قمنا بها في الحفل الراقص؟
    No pareces uno de los operativos más condecorados con tapadera no oficial de la agencia. Open Subtitles لا تبدو كعميل يعمل لدى واحدة من أكبر شركات التخفي لا تبدو كعميل يعمل لدى واحدة من أكبر شركات التخفي
    Ok, antes de que sepas quién es este tipo, adhiere cosas a tu historia encubierta. Open Subtitles حتى تتأكد من أن هذا الرجل لا بأس به ، تمسك بقصة التخفي
    Unos monstruos sin normas cuya arma mortal es su capacidad para esconderse a plena vista. Open Subtitles صنف من الوحوش الضارية سلاحه الفتّاك هو القدرة على التخفي في وضح النهار.
    Las pelucas nos permiten usar el disfraz de la falsa para mostrar algo de verdad sobre nosotros mismos. TED الشعر المستعار يسمح لنا باستخدام التخفي الخاطئ لكي يظهروا شئ حقيقي عنهم
    De momento, yo pasaría a modo furtivo y no me acercaría por aquí. Open Subtitles ـ في الوقت الحالي كنت لأبقى بوضع التخفي وأبقى بعيدة عن هنا
    bueno, no podrias. se ha vuelto ligeramente invisible. Open Subtitles لن يمكنك , لديها حالة مرضية خفيفة من التخفي
    Después de eso, tuve que desaparecer un tiempo. Open Subtitles دعني أقل لك كان علي التخفي لفترة بعد ذلك.
    Eso es porque estás gritando tanto, Don sigiloso. Open Subtitles أنك أنت من تحدثت بصوت عال يا سيد التخفي
    Como parte del encubrimiento tenía que hablar con otra mujer. Open Subtitles كنت اعمل عليه و كجزء من التخفي انني اضطررت للتحدث الى امرأه اخرى
    No queda nada. Lo gasté todo en disfraces. Open Subtitles و كله قد اختفى ، صرفته على التخفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more