Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional. | UN | وبالمثل، فإن استيراد وتصدير المواد المدرجة في القائمة محظورين أو مقيدين بشدة إلا لأغراض التخلص السليم بيئياً. |
* Las tecnologías presentadas aquí no son recomendaciones de eliminación ambientalmente racional de neumáticos. | UN | * لا يوصى بالتكنولوجيات المذكورة هنا لأغراض التخلص السليم بيئياً من الإطارات. |
Problemas, prevención y control y tecnologías de eliminación ambientalmente racional Problemas | UN | المشاكل والوقاية والمراقبة فيما يتعلق بتكنولوجيات التخلص السليم بيئياً |
La eliminación ambientalmente racional se presenta en la sección E del mismo capítulo y se puede agrupar en las siguientes categorías: | UN | وترد تغطية تكنولوجيات التخلص السليم بيئياً في الفرع واو من نفس الفصل ويمكن تصنيفها ضمن الفئات التالية: |
Problemas relativos a los medios de eliminación ambientalmente racional y formas de prevenir y controlar esos problemas | UN | المشاكل والوقاية والمراقبة فيما يتعلق بتقنيات التخلص السليم بيئياً |
Otro dijo que las disposiciones relativas al almacenamiento deberían incluir consideraciones sobre la estabilización de los compuestos de mercurio para facilitar su eliminación ambientalmente racional. | UN | وقال ممثل آخر إنه ينبغي لأحكام التخزين أن تنص على تثبيت مركبات الزئبق لإتاحة التخلص السليم بيئياً منها. |
i) Su eliminación ambientalmente racional de acuerdo con el artículo 13; o | UN | ' 1` التخلص السليم بيئياً وفقاً للمادة 13؛ أو |
2. Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional | UN | الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً |
Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional IV. | UN | جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً. |
C. Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional | UN | جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً |
C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional | UN | جيم - الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً |
Determinar los métodos que constituyan la eliminación ambientalmente racional ...; y | UN | وتحديد الطرق التي يرون أنها تشكل التخلص السليم بيئياً المشار إليه أعلاه ...؛ |
Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional IV. | UN | جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً. |
C. Métodos que constituyen una eliminación ambientalmente racional | UN | جيم- الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً |
31. En la sección G del capítulo IV, infra, figura una descripción de los métodos que se considera constituyen la eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en COP, que los contienen o estén contaminados con ellos. | UN | يتضمن الجزء 9 من الفصل 4 أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional | UN | جيم - الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً 17 |
C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional | UN | جيم - الطرق التي تمثل التخلص السليم بيئياً |
C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional | UN | جيم- الطرائق التي تشكل التخلص السليم بيئياً |
C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional | UN | جيم - الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً |
C. Métodos que constituyen eliminación ambientalmente racional | UN | جيم - الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً |
No obstante, la Conferencia de las Partes deberá determinar, en cooperación con los órganos pertinentes del Convenio de Basilea, métodos ambientalmente racionales para la eliminación de desechos consistentes en plaguicidas que sean COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | بيد أن طرائق التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات أو تحتوي عليها أو ملوثة بها يحددها مؤتمر الأطراف بالتعاون مع الهيئات الملائمة التابعة لاتفاقية بازل. |