"التدريبية التطبيقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • capacitación práctica
        
    También pidieron que la secretaría y el GCE estudiaran opciones y formas de prestar asistencia técnica en los países, por ejemplo mediante talleres de capacitación práctica. UN وطلب المشاركون أيضاً إلى الأمانة وفريق الخبراء الاستشاري استكشاف الخيارات والسبل لتقديم المساعدة التقنية داخل البلد، من قبيل حلقات العمل التدريبية التطبيقية.
    Estadísticas de todos los expertos nacionales de Partes no incluidas en el anexo I formados en los talleres de capacitación práctica que organizó el GCE, por región y área temática UN أعداد الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الذين تلقوا تدريباً من خلال حلقات العمل التدريبية التطبيقية لفريق الخبراء الاستشاري، بحسب المنطقة وموضوع التدريب
    Los ejercicios de capacitación práctica se refirieron a distintos métodos, instrumentos y requisitos de datos en sectores específicos. UN وشملت التمارين التدريبية التطبيقية مختلف النهُج والأدوات والاحتياجات من البيانات الخاصة بكل قطاع.
    40. Los participantes formularon las siguientes recomendaciones para posibles futuros talleres de capacitación práctica sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación: UN 40- وقدم المشاركون التوصيات التالية لتنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية مستقبلاً بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف:
    15. Las intervenciones y las sesiones de capacitación práctica generaron un provechoso intercambio de opiniones entre los participantes y con los expertos, en relación con lo siguiente: UN 15- أثمرت العروض وكذلك الجلسات التدريبية التطبيقية تبادلاً مفيداً للآراء بين المشاركين ومع الخبراء بخصوص الآتي:
    Los participantes subrayaron la importancia de poder seguir participando en este tipo de talleres de capacitación práctica en el futuro, y pidieron al GCE que estudiara las posibilidades y formas de prestar esa clase de asistencia técnica en el ámbito nacional. UN وشدد المشاركون على أهمية الاستفادة على نحو مستمر من حلقات العمل التدريبية التطبيقية كهذه في المستقبل وطلبوا إلى فريق الخبراء الاستشاري استكشاف الخيارات والسبل لتقديم المساعدة التقنية داخل البلدان.
    27. En general, los participantes consideraron que el taller de capacitación práctica había respondido a sus expectativas. UN 27- وعموماً، قال المشاركون إن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لبَّت تطلعاتهم.
    15. Las ponencias y las sesiones de capacitación práctica generaron un intenso intercambio de opiniones entre los participantes y con los expertos, en relación con lo siguiente: UN 15- أثمرت العروض وكذلك الجلسات التدريبية التطبيقية تبادلاً مكثفاً للآراء فيما بين المشاركين ومع الخبراء بخصوص ما يلي:
    Informe acerca de la marcha de los trabajos del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención: informe sobre el taller de capacitación práctica para la región de África relativo a la evaluación de las medidas de mitigación UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن تقييم التخفيف
    17. El taller de capacitación práctica, que duró cinco días, se dividió en siete módulos: UN 17- تواصلت حلقة العمل التدريبية التطبيقية على مدار خمسة أيام وضمت سبع وحدات على النحو التالي:
    B. Talleres regionales de capacitación práctica celebrados entre abril y septiembre de 2012 UN باء- حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي المعقودة في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى أيلول/سبتمبر 2012
    Taller de capacitación práctica para la región de América Latina y el Caribe relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Santiago (Chile) del 5 al 9 de septiembre de 2011 UN حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في سانتياغو، شيلي، في الفترة من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011
    Taller de capacitación práctica para la región de Asia y el Pacífico relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Colombo (Sri Lanka) del 30 de enero al 3 de febrero de 2012 UN حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في كولومبو، سري لانكا، في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012
    Taller de capacitación práctica para la región de África relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Swakopmund (Namibia) del 23 al 27 de abril de 2012 UN حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في سواكوبموند، ناميبيا، في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012
    60. Debería alentarse más a los participantes en los talleres de capacitación práctica a compartir y difundir entre sus colegas, a nivel nacional, lo que hayan aprendido en esos talleres. UN 60- ينبغي مواصلة تشجيع المشاركين في حلقات العمل التدريبية التطبيقية على تقاسم ما تعلموه مع زملائهم على الصعيد الوطني وإتاحته لهم بعد انتهاء حلقات العمل.
    Algunos aspectos del establecimiento y mantenimiento de equipos técnicos nacionales para la preparación de las comunicaciones nacionales se incorporaron al material didáctico actualizado del GCE y se trataron durante los talleres regionales de capacitación práctica del GCE UN أُدرجت في المواد التدريبية المحدثة للفريق جوانب معيّنة متعلقة بإنشاء الأفرقة التقنية الوطنية والحفاظ عليها لإعداد البلاغات الوطنية، وجرى تناول هذه الجوانب في حلقات العمل التدريبية التطبيقية للفريق
    B. Organización de los talleres regionales de capacitación práctica 14 - 17 5 UN باء - تنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي 14-17 6
    B. Organización de los talleres regionales de capacitación práctica UN باء- تنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي
    39. En general, los participantes opinaron que el taller de capacitación práctica había respondido a sus expectativas y agradecieron la diversidad de actividades y temas tratados. UN 39- ورأى المشاركون، عموماً، أن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لبت تطلعاتهم ورحبوا بالطابع المتنوع الذي مَيَّزها.
    Informe acerca de la marcha de los trabajos del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención: informe sobre el taller de capacitación práctica para la región de África relativo a la evaluación de las medidas de mitigación. UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن تقييم التخفيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more