También pidieron que la secretaría y el GCE estudiaran opciones y formas de prestar asistencia técnica en los países, por ejemplo mediante talleres de capacitación práctica. | UN | وطلب المشاركون أيضاً إلى الأمانة وفريق الخبراء الاستشاري استكشاف الخيارات والسبل لتقديم المساعدة التقنية داخل البلد، من قبيل حلقات العمل التدريبية التطبيقية. |
Estadísticas de todos los expertos nacionales de Partes no incluidas en el anexo I formados en los talleres de capacitación práctica que organizó el GCE, por región y área temática | UN | أعداد الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الذين تلقوا تدريباً من خلال حلقات العمل التدريبية التطبيقية لفريق الخبراء الاستشاري، بحسب المنطقة وموضوع التدريب |
Los ejercicios de capacitación práctica se refirieron a distintos métodos, instrumentos y requisitos de datos en sectores específicos. | UN | وشملت التمارين التدريبية التطبيقية مختلف النهُج والأدوات والاحتياجات من البيانات الخاصة بكل قطاع. |
40. Los participantes formularon las siguientes recomendaciones para posibles futuros talleres de capacitación práctica sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación: | UN | 40- وقدم المشاركون التوصيات التالية لتنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية مستقبلاً بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف: |
15. Las intervenciones y las sesiones de capacitación práctica generaron un provechoso intercambio de opiniones entre los participantes y con los expertos, en relación con lo siguiente: | UN | 15- أثمرت العروض وكذلك الجلسات التدريبية التطبيقية تبادلاً مفيداً للآراء بين المشاركين ومع الخبراء بخصوص الآتي: |
Los participantes subrayaron la importancia de poder seguir participando en este tipo de talleres de capacitación práctica en el futuro, y pidieron al GCE que estudiara las posibilidades y formas de prestar esa clase de asistencia técnica en el ámbito nacional. | UN | وشدد المشاركون على أهمية الاستفادة على نحو مستمر من حلقات العمل التدريبية التطبيقية كهذه في المستقبل وطلبوا إلى فريق الخبراء الاستشاري استكشاف الخيارات والسبل لتقديم المساعدة التقنية داخل البلدان. |
27. En general, los participantes consideraron que el taller de capacitación práctica había respondido a sus expectativas. | UN | 27- وعموماً، قال المشاركون إن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لبَّت تطلعاتهم. |
15. Las ponencias y las sesiones de capacitación práctica generaron un intenso intercambio de opiniones entre los participantes y con los expertos, en relación con lo siguiente: | UN | 15- أثمرت العروض وكذلك الجلسات التدريبية التطبيقية تبادلاً مكثفاً للآراء فيما بين المشاركين ومع الخبراء بخصوص ما يلي: |
Informe acerca de la marcha de los trabajos del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención: informe sobre el taller de capacitación práctica para la región de África relativo a la evaluación de las medidas de mitigación | UN | تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن تقييم التخفيف |
17. El taller de capacitación práctica, que duró cinco días, se dividió en siete módulos: | UN | 17- تواصلت حلقة العمل التدريبية التطبيقية على مدار خمسة أيام وضمت سبع وحدات على النحو التالي: |
B. Talleres regionales de capacitación práctica celebrados entre abril y septiembre de 2012 | UN | باء- حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي المعقودة في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى أيلول/سبتمبر 2012 |
Taller de capacitación práctica para la región de América Latina y el Caribe relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Santiago (Chile) del 5 al 9 de septiembre de 2011 | UN | حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في سانتياغو، شيلي، في الفترة من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011 |
Taller de capacitación práctica para la región de Asia y el Pacífico relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Colombo (Sri Lanka) del 30 de enero al 3 de febrero de 2012 | UN | حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في كولومبو، سري لانكا، في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012 |
Taller de capacitación práctica para la región de África relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Swakopmund (Namibia) del 23 al 27 de abril de 2012 | UN | حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في سواكوبموند، ناميبيا، في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012 |
60. Debería alentarse más a los participantes en los talleres de capacitación práctica a compartir y difundir entre sus colegas, a nivel nacional, lo que hayan aprendido en esos talleres. | UN | 60- ينبغي مواصلة تشجيع المشاركين في حلقات العمل التدريبية التطبيقية على تقاسم ما تعلموه مع زملائهم على الصعيد الوطني وإتاحته لهم بعد انتهاء حلقات العمل. |
Algunos aspectos del establecimiento y mantenimiento de equipos técnicos nacionales para la preparación de las comunicaciones nacionales se incorporaron al material didáctico actualizado del GCE y se trataron durante los talleres regionales de capacitación práctica del GCE | UN | أُدرجت في المواد التدريبية المحدثة للفريق جوانب معيّنة متعلقة بإنشاء الأفرقة التقنية الوطنية والحفاظ عليها لإعداد البلاغات الوطنية، وجرى تناول هذه الجوانب في حلقات العمل التدريبية التطبيقية للفريق |
B. Organización de los talleres regionales de capacitación práctica 14 - 17 5 | UN | باء - تنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي 14-17 6 |
B. Organización de los talleres regionales de capacitación práctica | UN | باء- تنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي |
39. En general, los participantes opinaron que el taller de capacitación práctica había respondido a sus expectativas y agradecieron la diversidad de actividades y temas tratados. | UN | 39- ورأى المشاركون، عموماً، أن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لبت تطلعاتهم ورحبوا بالطابع المتنوع الذي مَيَّزها. |
Informe acerca de la marcha de los trabajos del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención: informe sobre el taller de capacitación práctica para la región de África relativo a la evaluación de las medidas de mitigación. | UN | تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن تقييم التخفيف. |