"التعليقات الختامية للجنة المعنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • observaciones finales del Comité para
        
    • las Observaciones finales del Comité de
        
    • de las observaciones finales del Comité
        
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Australia UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: أستراليا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: China UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: الصين
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: República Democrática del Congo UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: جمهورية الكونغو الديمقراطية
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Cabo Verde UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: الرأس الأخضر
    Esta labor se realizó de conformidad con el párrafo 34 de las Observaciones finales del Comité de la CEDAW 2006. UN ويتسق هذا العمل مع الفقرة 34 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006.
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Cuba UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: كوبا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Dinamarca UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: الدانمرك
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Eritrea UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: إريتريا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Georgia UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: جورجيا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Ghana UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: غانا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Guatemala UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على بالتمييز ضد المرأة: غواتيمالا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Jamaica UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: جامايكا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: República de Moldova UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: جمهورية مولدوفا
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: ex República Yugoslava de Macedonia UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Malí UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: مالي
    observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Malawi UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: ملاوي
    2.30 De conformidad con el párrafo 30 de las Observaciones finales del Comité de la CEDAW 2006, a comienzos de 2008 Australia inició los procedimientos de adhesión al Protocolo Facultativo de la CEDAW. UN عملا بالفقرة 30 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006، بدأت أستراليا في أوائل عام 2008 عملية الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Hasta cierto punto, esas medidas responden a lo indicado en los párrafos 30 y 31 de las Observaciones finales del Comité de la CEDAW 2006 en lo concerniente a mejorar el ejercicio de los derechos humanos de las mujeres aborígenes. UN وتقطع هذه التدابير شوطا نحو الاستجابة للفقرتين 30 و 31 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006 وذلك بأن تعمل أستراليا على تحسين تمتع نساء السكان الأصليين بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more