| Yo saqué esas manzanas para acordarme de decirles que esta probablemente es una historia como la de Newton y la manzana, pero es una buenísima historia. | TED | قد أخرجت تلك التفاحات لأذكر نفسي لأقول لكم أن هذه في الواقع قد تكون قصة من نوع نيوتن والتفاحة، لكنها قصة رائعة. |
| Quizás se descubra una nueva mecánica cuántica, pero aquí las manzanas todavía van a caer. | TED | قد يكتشفون بعض ميكانيكا الكم الجديدة، ولكن التفاحات هنا ستسقط دائماً على الأرض. |
| Bien, él tenía todas estas maravillosas manzanas doradas, ella corría por delante y él rodaba una pequeña manzana dorada. | TED | حسنا، كان لديه جميع تلك التفاحات الذهبيه الرائعه، كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة. |
| Hércules le ofreció ocupar su lugar si Atlas conseguía las manzanas. | TED | وعرض عليه أن يقوم بحملها عنه إن جلب له التفاحات الذهبية. |
| ¿Una de esas manzanas podridas? | Open Subtitles | إنه مجرد واحدة من تلك التفاحات المتعفنة ؟ |
| Estoy oliendo todo. Huelo manzanas allá, fruta fresca y... | Open Subtitles | أنا أشم كل شيء الليلةو أنا أشم التفاحات الموجودة هنا و الليمون |
| Deje las manzanas, están cansadas y quieren dormir. | Open Subtitles | دع التفاحات تستلقي قليلاً، إنها متعبة وهي بحاجة للنوم |
| Pero estas manzanas son saludables y buenas. | Open Subtitles | هذا النوع من النهايات إلى فتحة القفص ولكن هذه التفاحات صحية و جيدة |
| Y esas son las 7 manzanas plateadas de la diosa de la juventud. | Open Subtitles | وهذه هي التفاحات الفضية السبعة لإلهة الشباب |
| Pero quiere ser justo y distribuir las buenas manzanas equitativamente. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يكون عادِلا ويوزّع جميع التفاحات بالتّساوي |
| ¿Crees que las manzanas envenenadas se dan en árboles? | Open Subtitles | هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟ |
| Ninguna de estas manzanas podridas se había robado los exámenes. | Open Subtitles | لا احد من هذه التفاحات الفاسده سرق العلامات |
| Y te gustaba cuando cortaba tus manzanas en forma de estrellas. | Open Subtitles | و كان يروق لكِ تقطيع التفاحات إلى شرائح على هيئة نجوم. |
| Estas manzanas son atraídas hacia la tierra. Y aunque usted no lo pueda ver. | Open Subtitles | التفاحات منجذبة للأرض وبرغم أنك لا ترى ذلك |
| La Tierra se mueve ligeramente hacia las manzanas. | Open Subtitles | فالأرض تتحرك بمقدار ضئيل للغايه . لأعلى تجاه التفاحات |
| Cielo, todos debemos sufrir muchas manzanas podridas antes de encontrar una sin gusanos. | Open Subtitles | عزيزتي, علينا جميعاً أن نمر خلال, العديد من التفاحات العفنة, قبل أن نجد تفاحة تخلو من الدود |
| Digamos que unas cuantas manzanas podridas han entrado por esa puerta. | Open Subtitles | دعنا نقول بعض التفاحات الفاسدة مشى عبر هذا الباب. |
| Imaginemos que esta caja es la canasta de manzanas que aposté. | Open Subtitles | لنتظاهر أن هذا الصندوق هو سلة التفاحات التي راهنت عليها في المباراة |
| Pero quiero ver qué pasa si puedo estas cuatro manzanas jugo. | Open Subtitles | لكن أريد أعلم ما سيحصل لو أردت عصر هذه التفاحات الاربع |
| manzanas más sádicas del montón, ¿no? | Open Subtitles | التفاحات الأكثر السادية في المجموعة، حسناً؟ |