"التقديرات المنقحة لميزانية فترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • estimaciones presupuestarias revisadas para el
        
    • proyecto de presupuesto revisado para el
        
    • las estimaciones revisadas para el
        
    • proyecto revisado de presupuesto para el
        
    • las estimaciones presupuestarias para el
        
    • las estimaciones presupuestarias aprobadas para el
        
    estimaciones presupuestarias revisadas para el BIENIO 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    estimaciones presupuestarias revisadas para el BIENIO 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1992-1993 y proyecto de presupuesto para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    - estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 UN - - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    estimaciones presupuestarias revisadas para el BIENIO 1996-1997 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    estimaciones presupuestarias revisadas para el BIENIO 1996-1997 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999, que ascienden a un total de 100.955.000 dólares; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998–1999 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    2. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001, que ascienden a 106,3 millones de dólares; UN 2 - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000 - 2001 البالغة 106.3 ملايين دولار؛
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2002-2003 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2002-2003 y estimaciones presupuestarias para 2004-2005 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003 وتقديرات ميزانية الفترة 2004-2005
    estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2012-2013 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2012-2013
    proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١
    OSPNU: proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1994-1995 y proyecto de presupuesto para el bienio 1996-1997 UN مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Los gastos no relacionados con programas incluidos en las estimaciones revisadas para el presupuesto para el bienio 1998-1999 son de unos 50 millones de dólares menos que los incluidos en el presupuesto inicial para el bienio 1996-1997. UN ٧ - إن التكاليف غير البرنامجية في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تقل بمقدار ٥٠ مليون دولار تقريبا عما هو مدرج في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    1. Toma nota de la información que figura en los párrafos 132 y 133 del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre el proyecto revisado de presupuesto para el bienio 2006-2007; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 132 و 133 من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2006 - 2007؛
    Deliberaciones en el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2006-2007 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 2008-2009 UN الخامس - المناقشات التي جرت في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2006-2007 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    Nueve delegaciones apoyaron la petición de autorización para efectuar gastos de hasta el 5% por encima de las estimaciones presupuestarias aprobadas para el bienio, y algunos países reiteraron la necesidad de seguir aplicando el principio de autofinanciación. UN وأيدت تسعة وفود طلب منح السلطة لاستيعاب نفقات بحد قدره 5 في المائة علاوة على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين، بينما كررت بعض البلدان الإعراب عن الحاجة المستمرة إلى العمل وفقا لمبدأ التمويل الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more