"التقرير إلى المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe al Consejo
        
    • informe a la Junta
        
    • presentó al Consejo
        
    Se pide al Secretario General que presente el informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Se pide al Secretario General que presente el informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Una vez concluido el examen por el Comité, el Presidente pidió que se convocara una sesión oficial para presentar el informe al Consejo. UN وبعد أن انتهت لجنة الجزاءات من النظر في التقرير، طلب الرئيس عقد اجتماع رسمي لتقديم التقرير إلى المجلس.
    La Directora Ejecutiva remitirá un resumen de este informe a la Junta Ejecutiva. UN وتقوم المديرة التنفيذية بتحويل موجز لهذا التقرير إلى المجلس التنفيذي.
    La Directora Ejecutiva remitirá un resumen de este informe a la Junta Ejecutiva. UN فيقوم المدير التنفيذي بإحالة موجز لذلك التقرير إلى المجلس التنفيذي.
    Una vez concluido el examen por el Comité, el Presidente pidió que se convocara una sesión oficial para presentar el informe al Consejo. UN وبعد أن انتهت لجنة الجزاءات من النظر في التقرير، طلب الرئيس عقد اجتماع رسمي لتقديم التقرير إلى المجلس.
    Le pidió también que presentara el informe al Consejo en su 21º período de sesiones. UN وطلب أيضاً أن يُقدَّم التقرير إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين.
    El Presidente del Comité remitió el informe al Consejo adjunto a una carta de idéntica fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad para el mes de marzo. UN وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس.
    El Presidente del Comité remitió el informe al Consejo adjunto a una carta de idéntica fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad para el mes de marzo. UN وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس.
    El Representante Especial presentó el informe al Consejo y a los países que aportan contingentes y asistió junto con las partes en el Acuerdo de Lusaka a las sesiones del Consejo. UN وقد قدم الممثل الخاص للأمين العام في البعثة التقرير إلى المجلس وإلى البلدان المساهمة بقوات، وشارك في لقاءات المجلس مع الأطراف في اتفاق لوساكا.
    El Secretario General se comprometió a presentar este informe al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2006 para proporcionar a los Estados Miembros un resumen de los progresos realizados hasta la fecha y las medidas ulteriores para poner en práctica la orientación impartida en la Cumbre. UN وتعهد الأمين العام بتقديم هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006 ليوفر للدول الأعضاء موجزا للتقدم المحرز حتى الآن والخطوات الأخرى المتخذة لتنفيذ توجيهات مؤتمر القمة.
    Tras celebrar consultas con la Comisión de Consolidación de la Paz, distintos Estados Miembros, partes interesadas de los países que salen de situaciones de conflicto, profesionales de dentro y fuera de las Naciones Unidas y organizaciones de la sociedad civil, me complace presentar este informe al Consejo. UN وعقب مشاورات مع لجنة بناء السلام، والدول الأعضاء، والأطراف المعنية في البلدان الخارجة من النزاع، والممارسين داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، ومنظمات المجتمع المدني، أُقدم هذا التقرير إلى المجلس.
    En su resolución 23/26, el Consejo de Derechos Humanos invitó al Relator Especial a que presentara ese informe al Consejo en su 24º período de sesiones. UN ودعا المجلس، في قراره 23/26، المقرر الخاص إلى أن يقدم ذلك التقرير إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين.
    2. Decide transmitir el informe al Consejo Económico y Social. UN 2 - يقرر أن يحيل التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. Decide transmitir el informe al Consejo Económico y Social. UN 2 - يقرر أن يحيل التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. Decide transmitir el informe al Consejo Económico y Social. UN 2 - يقرر أن يحيل التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7. Decide transmitir el informe al Consejo Económico y Social. UN ٧ - يقرر أن يحيل التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7. Decide transmitir el informe al Consejo Económico y Social. UN 7 - يقرر أن يحيل التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El DE envía un resumen del informe a la Junta Ejecutiva e incluye las recomendaciones del Comité de Ética de las Naciones Unidas. UN يحيل المدير التنفيذي موجز التقرير إلى المجلس التنفيذي ويضمنه التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    El DE envía un resumen del informe a la Junta Ejecutiva e incluye las recomendaciones del Comité de Ética de las Naciones Unidas. UN يحيل المدير التنفيذي موجز التقرير إلى المجلس التنفيذي ويضمنه التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    El Administrador transmitió el informe a la Junta Ejecutiva en su nota DP/1994/27, de 4 de mayo de 1994. UN وأحال مدير البرنامج هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي بمذكرته DP/1994/27، المؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Ese informe se presentó al Consejo el 26 de enero de 1996 (S/1996/67). UN وقُدم ذلك التقرير إلى المجلس في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )S/1996/67(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more