El informe anual del Secretario General sobre la composición de la Secretaría contiene más información sobre la composición del personal. | UN | ويرد في التقرير السنوي للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة المزيد من المعلومات عن تكوين الموظفين. |
informe anual del Secretario General sobre el estado de las reclamaciones de indemnización por fallecimiento y discapacidad | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن حالة المطالبات المتعلقة بحالات الوفاة والعجز |
informe anual del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين |
informe anual del Secretario General sobre el estado de las reclamaciones de indemnización por fallecimiento y discapacidad | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن حالة جميع المطالبات باستحقاقات الوفاة والعجز |
La memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización también refleja los cambios en las actividades de los departamentos en el pasado año. Índice | UN | كما يعرض التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة التغيرات التي طرأت على أنشطة الإدارات على مدى العام الماضي. |
informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
informe anual del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Este proceso tiene la tarea de facilitar los debates y la toma de decisiones en esas cuestiones, sobre la base del informe anual del Secretario General. | UN | فمهمة هذه العملية تسهيل المناقشة واتخاذ القرار في هذه المسائل، بالاستناد إلى التقرير السنوي للأمين العام. |
Se incluyó en el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados en Cote d ' Ivoire | UN | تم تضمينه في التقرير السنوي للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار المقدم إلى مجلس الأمن |
El informe anual del Secretario General contiene información fiel y actualizada sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes | UN | تضمين التقرير السنوي للأمين العام آخر المعلومات عن أداء نظام المنسق المقيم |
Señaló que apoyaba la inclusión de un anexo sobre la cuestión en el informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. | UN | وأعربت عن تأييدها لإدراج مرفق عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة. |
:: informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética | UN | :: تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات |
:: informe anual del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos y otras reuniones informativas, si se solicitan | UN | :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب |
:: informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética | UN | :: تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات |
:: informe anual del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos y otros informes, según proceda | UN | :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب |
informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética | UN | تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات |
:: informe anual del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos y otros informes, según proceda | UN | :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وتقديم إحاطات حسب الطلب |
informe anual del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية |
También se hicieron contribuciones sustantivas a informes interinstitucionales importantes, incluido el informe anual del Secretario General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وقدمت أيضا مساهمات كبيرة لتقارير رئيسية مشتركة بين الوكالات، بما في ذلك التقرير السنوي للأمين العام عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
La Comisión considera que esos datos podrían suministrarse a los Estados Miembros en la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización. | UN | وفي رأي اللجنة أن معلومات كهذه يمكن أن تقدم إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة. |
La Comisión considera que esos datos podrían suministrarse a los Estados Miembros en la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización. | UN | ويمكن أن تقدم هذه البيانات إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة. |
En la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización se afirma que debe resolverse la controversia de Jammu y Cachemira. | UN | ويؤكد التقرير السنوي لﻷمين العام عن أعمال المنظمة وجوب حل نزاع جامو وكشمير. |
El apoyo a los países en desarrollo sin litoral se ha prestado en el marco del Programa de Acción de Almaty, en particular en el ámbito de la facilitación del comercio, y mediante aportaciones periódicas al informe anual del Secretario General sobre los países en desarrollo sin litoral. | UN | 348 - تلقت البلدان النامية غير الساحلية الدعم في إطار برنامج عمل ألماتي، لا سيما في مجال تيسير التجارة، ومن خلال المداخلات المنتظمة التي تقدم إلى التقرير السنوي للأمين العام. |