Ya se lo dije que esta tecnología no debe estar en el templo. | Open Subtitles | أخبرناهم بأن هذه التقنيه الجديده لا يجب ان تكون في المعبد |
"Aún no tenemos la tecnología para manejar borrados "Exsim". Lo siento." | Open Subtitles | ليس لدينا التقنيه حتى الان لمعالجة محو الذاكره ، انا اسف |
Si el hombre se da cuenta de que la tecnología está al alcance, la alcanza. | Open Subtitles | اذا ادرك الرجل التقنيه التي وصلت سيكتسبها |
Y, sin embargo, por primera vez en la historia de la Tierra nuestra especie tiene la tecnología para impedir su propia extinción. | Open Subtitles | .. ورغم ذلك ، للمرة الأولى فى تاريخ هذا الكوكب لدينا التقنيه |
Excepto que la información técnica vital ha sido removida. | Open Subtitles | فيما عدا المعلومات التقنيه الهامه التي أُخذت منه |
Su nave apareció de la nada y nosotros no conocemos esa tecnología. | Open Subtitles | سفينتك ظهرت من العدم ونحن لا نعرف هذه التقنيه |
Esta tecnología va a revolucionar la medicina, la ciencia, los viajes. | Open Subtitles | هذه التقنيه ستحدث ثوره فى الطب العلم السفر |
Marshall lleva la tecnología, y Sloane es un cabrón arisco. | Open Subtitles | مارشال صاحب قسم العمليات التقنيه وسلون ابن سافله |
Sloane define el objetivo y Marshall la tecnología. | Open Subtitles | سلون يشرح المهمه وبعد ذلك مارشال يشرح التقنيه |
Espere un momento, ¿por qué no he oido hablar de esa tecnología antes? | Open Subtitles | أنتظرى دقيقه , لماذا لم اسمع عن هذه التقنيه من قبل ؟ |
No tenemos forma de saber si la fisiología de nuestros cerebros... es compatible con su tecnología. | Open Subtitles | ليس لدينا أى فكره إذا كان تصميم دماغنا متوافق مع هذه التقنيه |
¿Crees que esta tecnología sería útil en tu mundo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذه التقنيه ستكون نافعه على عالمك ؟ |
Podemos recrear la tecnología que usaron para cambiarnos. | Open Subtitles | يمكننا ان نعيد تصنيع تلك التقنيه التي استخدموها علينا |
Por último, pensé una oportunidad para explicar las maravillas de la tecnología a la gente de a pie. | Open Subtitles | وأخيراً أعتقدتُ, انها فرصه لتوضيح عجائب التقنيه للأشخاص العاديين. |
Porque si ellos no pueden tener esa tecnología, entonces no la tendrá nadie más. | Open Subtitles | لأنه ان لم يأخذهوا هم التقنيه ، لا يأخذها احداً ايضاً. |
He realizado una considerable cantidad de investigación en esta tecnología. | Open Subtitles | لقد قمت بكم معقول من الأبحاث على هذه التقنيه |
Pero un banco no usaría tecnología militar a menos de que estuvieran haciendo algo serio... | Open Subtitles | ولكن البنك لن يستخدمهم التقنيه العسكريه ...إلا لو كانوا غارقون فى شىء جدى |
Está bien, no podemos confiar en la tecnología. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكننا الاعتماد على هذه التقنيه |
¿Por qué no simplemente comprar la tecnología? | Open Subtitles | لماذا لم يشترون التقنيه ببساطه ؟ |
Asi que la idea de Dim-mak, u otra especie de técnica interna, no es para dañar sino ayudar a los demas. | Open Subtitles | اذن الفكره من الديم ماك او اي نوع من التقنيه الداخليه ليس لايذاء احد انما لمساعدة الاخرين |
Hay una técnica llamada puntos invisibles. | Open Subtitles | هناك هذه التقنيه التي تسمى الغرز المخفيه |
Y solo porque estaban dispuestos... a darlo todo en un caso técnicamente difícil. | Open Subtitles | و فقط لانكم لستم مستعدين لاتتعبوا أنفسكم في قضايا عاليه التقنيه |
Me puede tomar un tiempo entender la parte tecnológica. | Open Subtitles | لكن الأشياء التقنيه قد تأخذ مني وقت لتعلمها |