"التقني التي يضطلع" - Translation from Arabic to Spanish

    • técnica de la
        
    • técnica realizados
        
    • técnica del
        
    Todas las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD tienen sustanciales componentes de desarrollo de recursos humanos y capacitación técnica. UN وتتضمن جميع أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها اﻷونكتاد عناصر هامة تتعلق بالتدريب التقني وتنمية الموارد البشرية.
    También se destacó la necesidad de aumentar los recursos financieros para las actividades de cooperación técnica de la ONUDD en esos países. UN كما شُدد على الحاجة إلى زيادة الموارد المالية المخصصة لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها المكتب في تلك البلدان.
    También se destacó la necesidad de aumentar los recursos financieros para las actividades de cooperación técnica de la ONUDD en esos países. UN كما شُدد على الحاجة إلى زيادة الموارد المالية المخصصة لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها المكتب في تلك البلدان.
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    4. Toma nota además de que el número de programas y actividades de cooperación técnica realizados por la UNCTAD ha permanecido estable, pero que aún queda pendiente una gran tarea; UN 4- يحيط علماً كذلك بأن التنفيذ الإجمالي لبرامج وأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد ظل ثابتاً وبأنه لا يزال هناك عمل هام ينبغي الاضطلاع به؛
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación 14 UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها 14
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    A. Examen de la actividades de cooperación técnica de la UNCTAD 3 UN ألف- استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 4
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Señaló el descenso de la financiación de la cooperación técnica de la UNCTAD, debido en particular a la disminución de las contribuciones del PNUD y la Comisión Europea. UN وأشار إلى التراجع في تمويل أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد، وعزاه بوجه خاص إلى تناقص مساهمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية الأوروبية.
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD 14 UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 17
    C. Actividades de cooperación técnica: Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD UN جيم - أنشطة التعاون التقني: استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد
    Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد
    También es importante fortalecer las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD aplicando la nueva estrategia de cooperación técnica aprobada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 50º período de sesiones. UN ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
    4. Toma nota además de que el número de programas y actividades de cooperación técnica realizados por la UNCTAD ha permanecido estable, pero que aún queda pendiente una gran tarea; UN 4- يحيط علماً كذلك بأن التنفيذ الإجمالي لبرامج وأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد ظل ثابتاً وبأنه لا يزال هناك عمل مهم ينبغي القيام به؛
    Estas contribuciones constituyen sumas adicionales considerables asignadas a los programas de cooperación técnica del PNUD. UN وتشكل هذه الاسهامات اضافة هامة الى برامج التعاون التقني التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more