Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD | UN | النرويج: الصندوق الاستئماني لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD | UN | الصندوق الاستئماني النرويجي لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD | UN | الصندوق الاستئماني النرويجي لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Oficina de Evaluación del PNUD es el custodio de los aspectos de la política de evaluación que se detallan a continuación. | UN | 19 - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو القيم على وظيفة التقييم في إطار جوانب التقييم التالية. |
El programa de Evaluación del PNUMA se encarga de estudiar permanentemente el estado del medio ambiente. | UN | 43 -ويضطلع برنامج التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بمسؤولية الاستعراض المستمر لحالة البيئة. |
La Oficina de Evaluación del PNUD encargó recientemente una evaluación independiente del sistema de INDH. | UN | وقد أصدر مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤخر تكليفا بإجراء تقييم مستقل لنظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية. |
Sin embargo, las evaluaciones de los países realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD han puesto más énfasis en el aprendizaje que en la rendición de cuentas y no han medido el desempeño comparándolo con las intenciones declaradas. | UN | ولكن التقييمات القطرية التي أجراها مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ركّزت على التَعُّلم أكثر من المساءلة ولم تقم بقياس الأداء مقارنا بالنوايا المعلنة. |
VI. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD presentó la evaluación del tercer marco de cooperación mundial. | UN | 36 - عرضت مديرة مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إطار التعاون العالمي الثالث. |
La Oficina de Evaluación del PNUD | UN | ألف - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La oficina de Evaluación del PNUD | UN | ألف - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
A ese respecto, el Pakistán agradece al Grupo de Evaluación de la ONUDI y la Oficina de Evaluación del PNUD, que, en colaboración con diversos consultores independientes, hayan preparado un informe exhaustivo con recomendaciones útiles sobre la aplicación del Acuerdo en los últimos cinco años. | UN | وذكر في هذا الصدد أنّ بلده ممتَنٌّ لكل من فريق التقييم التابع لليونيدو ولمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اللذين أعدّا، بالتعاون مع خبراء استشاريين مستقلين، تقريراً شاملاً وتوصيات مفيدة بشأن تنفيذ الاتفاق خلال السنوات الخمس الماضية. |
La Oficina de Evaluación del PNUD | UN | ألف - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Oficina de Evaluación del PNUD | UN | ألف - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Oficina de Evaluación del PNUD acoge con beneplácito esta oportunidad de presentar su proyecto de plan y programa de trabajo para 2014-2017 a la Junta Ejecutiva. | UN | 2 - ويرحب مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بهذه الفرصة ليعرض على المجلس برنامج عمل للفترة 2014-2017. |
La United Nations Foundation, Inc. (UNF) propuso aportar apoyo y colaboración a la Oficina de Evaluación del PNUD, al igual que al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Organización Mundial de la Salud. | UN | ٤٢ - واقترحت مؤسسة الأمم المتحدة أن تقدم دعما تعاونيا لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مثلما هو الحال مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية. |
En el presente informe figura una sinopsis de las conclusiones de la evaluación rápida de los informes relativos a los objetivos de desarrollo del Milenio, realizada entre febrero y mayo de 2003 por la Oficina de Evaluación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | 1 - يعرض هذا التقرير موجزا لنتائج التقييم السريع لتقارير الأهداف الإنمائية للألفية التي أجراها مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة بين شباط/فبراير وأيار/مايو 2003. |
Basándose en las evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y los fondos y programas asociados, el capítulo 2 presenta resultados y conclusiones clave para el aprendizaje institucional. | UN | وبناء على التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به، يعرض الفصل الثاني الدروس والنتائج الرئيسية المستخلصة فيما يتعلق بعملية التعلم المؤسسي. |
El presente informe anual sobre la evaluación es el tercero presentado por la Oficina de Evaluación del PNUD a la Junta Ejecutiva desde la aprobación de la política de Evaluación del PNUD en junio de 2006. | UN | 1 - هذا ثالث تقرير سنوي عن التقييم يقدمه مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي منذ اعتماد سياسة البرنامج الإنمائي للتقييم في حزيران/يونيه 2006. |
Durante el período examinado (2010-2011), la Oficina de Evaluación del PNUD hizo hincapié en la cobertura y en el aumento del rigor metodológico de las evaluaciones independientes. | UN | 37 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير 2010-2011، شدد مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نطاق تغطية عمليات التقييم المستقلة وتحسين دقتها المنهجية. |
Oficina de Evaluación del PNUD: plan de evaluación a medio plazo (2014-2017) | UN | مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: خطة التقييم المتوسطة الأجل (2014-2017) |