"التلاميذ في" - Translation from Arabic to Spanish

    • alumnos de
        
    • los alumnos en
        
    • los alumnos del
        
    • los estudiantes en
        
    • los estudiantes de
        
    • los alumnos a
        
    • de alumnos en
        
    • ocupación de las
        
    • alumnos matriculados en
        
    • escolar en
        
    • de alumnos por
        
    • los estudiantes del
        
    • alumnos en los
        
    Tasas de deserción escolar de alumnos de los grados 7º a 12º, por grupo de población y género UN معدلات تسرب التلاميذ في الصفوف الدراسية السابع إلى الثاني عشر، حسب الفئة السكانية ونوع الجنس
    O cómo esto les podría interesar a los alumnos de tu escuela. Open Subtitles أو كيف تكون ردة فعل التلاميذ في تلك المدرسة الرائدة.
    Los estudios realizados por el Instituto Nacional de Educación han demostrado que el rendimiento de los alumnos en el nivel primario no es satisfactorio. UN واثبتت الدراسات التي أجراها معهد التعليم الوطني أن أداء التلاميذ في المرحلة الابتدائية ليس مرضياً.
    En Inglaterra, los resultados de 1997 de los alumnos en las etapas clave 1, 2 y 3 indicaban un mejoramiento continuado en cada grupo de edad. UN وقد تبين من نتائج التلاميذ في المراحل اﻷساسية ١ و ٢ و ٣ في انكلترا في عام ١٩٩٧ حدوث تحسن مستمر في كل عمر.
    los alumnos del último año de la escuela primaria también reciben esas charlas. UN وذلك يخص التلاميذ في السنة الأخيرة من المرحلة الابتدائية أيضاً.
    La evaluación de estos programas demostró que influían en las actitudes y los comportamientos de los estudiantes en la gestión de su vida cotidiana. UN وقد أوضح تقييم هذه البرامج مدى تأثيرها على مواقف وسلوكيات التلاميذ في إدارة حياتهم اليومية.
    Todos los estudiantes de las escuelas ordinarias deberían tener acceso a la enseñanza de la lengua de señas para mejorar la inclusión de la comunidad sorda. UN وينبغي أن يكون لجميع التلاميذ في المدارس العادية سبيل إلى تعلم لغة الإشارة من أجل تحسين عملية دمج فئة الصم.
    En el juego, los alumnos a veces forman una liga por la paz. TED و يحصل أحيانا في اللعبة، أن يتحد التلاميذ في قوة سلام.
    alumnos de escuelas de enseñanza primaria y postprimaria, por grados UN التلاميذ في التعليم الابتدائي وبعد الابتدائي، حسب الصفوف المجموع الاجمالي
    alumnos de los cursos IX a XIII, por curso y deserción escolar UN التلاميذ في الصفوف من التاسع إلى الثاني عشر، مصنفين حسب الصف وحسب ترك المدرسة
    alumnos de escuelas, por tipo de escuela, edad y sexo UN التلاميذ في المدارس حسب نوع المدرسة والسن والجنس
    Reforzar el desarrollo de capacidades cognitivas en los alumnos de las escuelas del OOPS. UN تعزيــز استحــداث مهارات معرفية بين التلاميذ في مدارس اﻷونروا.
    Su objetivo es reintegrar a los alumnos en las clases de las escuelas ordinarias. UN والهدف من ذلك هو إعادة إدماج التلاميذ في فصول المدارس العادية.
    La participación de los alumnos en las clases de religión es facultativa. UN وتعد مشاركة التلاميذ في الفصول الدينية اختيارية.
    La educación de los alumnos en centros de enseñanza general se subvenciona durante 12 años. UN وتموّل تعليم التلاميذ في مؤسسات التعليم العام على مدى 12 سنة.
    iii) Reducción de la tasa de repetición escolar entre los alumnos del ciclo de enseñanza elemental UN ' 3` خفض معدل رسوب التلاميذ في المرحلة التعليمية الابتدائية
    iv) Reducción de la tasa de repetición escolar entre los alumnos del ciclo de enseñanza preparatoria UN ' 4` خفض معدل رسوب التلاميذ في المرحلة التعليمية الإعدادية
    Distribución de los estudiantes en los distintos niveles del sistema de enseñanza UN جدول يبين توزيع التلاميذ في المستويات المختلفة للنظام المدرسي
    los estudiantes de esta escuela tienen todo el derecho de estar enojados. Open Subtitles التلاميذ في هطه المدرسة لديهم كل الحق في أن يكونوا غاضبين.
    Número de alumnos en cursos secundarios UN عدد التلاميذ في الصفوف الثانوية
    Las tasas de ocupación de las aulas continúan siendo de 41 alumnos por clase, y en algunas zonas de operaciones, esta cifra asciende a más de 45 alumnos por clase. UN ولا يزال متوسط عدد التلاميذ في الفصل الواحد ما متوسطه 41 تلميذا، ويرتفع هذا العدد في بعض ميادين عمل الوكالة ليزيد على 45 تلميذا في الفصل.
    4. Número total de alumnos matriculados en escuelas de educación general e internados UN 4 - مجموع عدد التلاميذ في مدارس التعليم العام والمدارس الداخلية
    También se han levantado ocho escuelas en tiendas para atender a los niños de edad escolar en los campamentos de desplazados internos en Boosaaso. UN كما نُصبت ثمان خيم تقوم مقام المدارس لتلبية حاجة التلاميذ في مخيمات المشردين داخليا في بوساسو.
    Por ejemplo, se había reducido el número de alumnos por clase y se había añadido un año a la enseñanza primaria. UN فعلى سبيل المثال، خفض عدد التلاميذ في الصف الواحد وأدخلت سنة إضافية في التعليم الابتدائي.
    Gracias a este proyecto se impartirá una instrucción secundaria común a todos los estudiantes del grupo de 12 a 14 años de edad. UN ويتيح المشروع تعليماً ثانوياً موحداً لجميع التلاميذ في الفئة العمرية من 12 إلى 14 سنة.
    Estas medidas estaban diseñadas para garantizar que el origen étnico y social no afectara a la colocación de los alumnos en los programas educativos. UN وقد صيغت هذه التدابير لكي تكفل عدم تأثير الانتماء الإثني أو الاجتماعي على توزيع التلاميذ في البرامج التعليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more