prórroga de dos años del primer marco de cooperación con El Salvador | UN | التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول للسلفادور |
prórroga de dos años del primer marco de cooperación con Venezuela | UN | التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول لفنـزويلا |
prórroga de dos años del primer marco de cooperación con El Salvador | UN | التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول للسلفادور |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Burundi; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين لبرنامج بوروندي؛ |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Burundi; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين لبرنامج بوروندي؛ |
Las solicitudes de prórrogas por un año de los programas por países presentadas por segunda o tercera vez y las solicitudes de prórrogas por dos años deben recibir la aprobación de la Junta Ejecutiva. | UN | وتحال طلبات تمديد البرامج القطرية لفترة سنة واحدة ثانية أو ثالثة وكذلك طلبات التمديد لفترة سنتين إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |
prórroga de dos años del primer marco de cooperación con Venezuela | UN | التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول لفنـزويلا |
Segunda prórroga de dos años del primer marco de cooperación con El Salvador | UN | التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول لفنزويلا |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire; | UN | اعتمد التمديد لفترة سنتين لبرنامج كوت ديفوار؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire; | UN | اعتمد التمديد لفترة سنتين لبرنامج كوت ديفوار؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire; | UN | اعتمد التمديد لفترة سنتين لبرنامج كوت ديفوار؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire, del 1 de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2015; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
Aprobó la prórroga de dos años y medio del programa para Sudán del Sur, del 1 de enero de 2014 al 30 de junio de 2016; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2016؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire, del 1 de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2015; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
Aprobó la prórroga de dos años y medio del programa para Sudán del Sur, del 1 de enero de 2014 al 30 de junio de 2016; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2016؛ |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Burundi; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين لبرنامج بوروندي؛ |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Botswana, del 1 de enero de 2015 al 31 de diciembre de 2016; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016؛ |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Botswana, del 1 de enero de 2015 al 31 de diciembre de 2016; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016؛ |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Botswana, del 1 de enero de 2015 al 31 de diciembre de 2016; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016؛ |
La Junta también tomó nota de las prórrogas por un año de los programas para el Afganistán, la Argentina, el Ecuador, Guatemala, las Islas Turcas y Caicos y la República de Corea, y aprobó la prórroga por dos años del programa del Pakistán (DP/2008/31). | UN | 88 - وأحاط المجلس أيضا علما بالتمديد لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأفغانستان وإكوادور وجزر تركس وكايكوس وجمهورية كوريا وغواتيمالا، ووافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لباكستان (DP/2008/31). |
La Junta aprobó la prórroga por dos años del segundo marco para la cooperación con México y del programa para Timor-Leste, la prórroga por dos años del marco para la cooperación regional con América Latina y el Caribe, del 1° de enero de 2006 al 31 de diciembre de 2007, y las prórrogas de carácter excepcional solicitadas para un tercer año de los segundos marcos para la cooperación con Chile y el Uruguay. | UN | 34 - وافق المجلس على التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الثاني للمكسيك وللبرنامج القطري لتيمور - ليشتي؛ وعلى تمديد إطار التعاون الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة سنتين، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ وعلى التمديدين المطلوبين على نحو استثنائي للسنة الثالثة لإطاري التعاون القطري الثاني لشيلي وأوروغواي. |
Las solicitudes de prórrogas por un año de los programas por países presentadas por segunda o tercera vez, así como las solicitudes de prórrogas por dos años, se presentan a la Junta Ejecutiva para su aprobación. | UN | أما طلبات تمديد البرامج القطرية لفترة سنة واحدة ثانية أو ثالثة، وكذلك طلبات التمديد لفترة سنتين فتحال إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |