Los problemas de la coordinación en la Sede eran complejos debido a las diferentes necesidades de los organismos sobre el terreno y de los departamentos más centralizados de la Secretaría. | UN | وتحديات التنسيق في المقر معقدة بسبب اختلاف احتياجات الوكالات العاملة في الميدان وزيادة تطبيق المركزية في إدارات اﻷمانة العامة. |
Mediante la utilización de misiones sobre el terreno y videoconferencias, la Comisión no ha necesitado añadir un nuevo nivel de coordinación en la Sede y ha fortalecido, en cambio, la coordinación a nivel de cada país. | UN | ومن خلال استخدام البعثات الميدانية، والاجتماعات بواسطة الفيديو، تجنبت إضافة طبقة جديدة من التنسيق في المقر وعززت بدلا من ذلك التنسيق على المستوى القطري. |
El Comité Especial alienta a la Secretaría a que siga mejorando la coordinación en la Sede y sobre el terreno, teniendo en cuenta las diferentes funciones y responsabilidades de los agentes pertinentes. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين جهود التنسيق في المقر وفي الميدان، مع الأخذ في الاعتبار الأدوار والمسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة ذات الصلة. |
e) Establecer una comunicación mejor y más constante entre los mecanismos de Coordinación de la sede y sus equivalentes sobre el terreno; | UN | )هـ( إقامة اتصالات أفضل وأكثر دواماً بين آليات التنسيق في المقر ونظيراتها في الميدان؛ |
coordinación en las sedes | UN | التنسيق في المقر |
El Comité Especial alienta a la Secretaría a que siga mejorando la coordinación en la Sede y sobre el terreno, teniendo en cuenta las diferentes funciones y responsabilidades de los agentes pertinentes. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين جهود التنسيق في المقر وفي الميدان، مع الأخذ في الاعتبار الأدوار والمسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة ذات الصلة. |
El Comité Especial alienta a la Secretaría a que siga mejorando la coordinación en la Sede y sobre el terreno, teniendo en cuenta las diferentes funciones y responsabilidades de los agentes pertinentes. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين جهود التنسيق في المقر وفي الميدان، مع أخذ الأدوار والمسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة ذات الصلة في الاعتبار. |
coordinación en la Sede | UN | التنسيق في المقر |
Fortalecimiento de la coordinación en la Sede | UN | ألف - تعزيز التنسيق في المقر |
g) Fortalecer la cooperación entre los centros de coordinación en la Sede y en Addis Abeba respecto de las actividades relacionadas con la recuperación económica, el desarrollo y la transformación de Africa. | UN | )ز( تعزيز التعاون بين جهات التنسيق في المقر وفي أديس أبابا فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية والتحول في افريقيا. |
coordinación en la Sede y en el terreno (párr. 9) | UN | التنسيق في المقر وفي الميدان )الفقرة ٩( |
a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno | UN | (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان |
a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno | UN | (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان |
a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno | UN | (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير الملائمة الكفيلة بتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان |
B. coordinación en la Sede | UN | باء - التنسيق في المقر |
a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno | UN | (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان |
a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno | UN | (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان |
e) Establecer una comunicación mejor y más constante entre los mecanismos de Coordinación de la sede y sus equivalentes sobre el terreno; | UN | )ﻫ( إقامة اتصالات أفضل وأكثر دواماً بين آليات التنسيق في المقر ونظيراتها في الميدان؛ |
e) Oficial de asuntos humanitarios: dentro de la Subdependencia de Apoyo a la Coordinación de la sede en Kabul, el titular de ese puesto de categoría P-3 se encargará de gestionar la prestación de apoyo directo al equipo y los grupos de asistencia humanitaria en el país. | UN | (هـ) موظف شؤون إنسانية: يضطلع شاغل الوظيفة المقترحة، برتبة ف-3 ضمن الوحدة الفرعية لدعم التنسيق في المقر بكابل، بإدارة عملية تقديم الدعم المباشر للفريق القطري والمجموعات المعنية بالشؤون الإنسانية. |
La eficacia de las relaciones depende también de la coordinación en las sedes y en las oficinas exteriores, así como de la integración de las entidades regionales. | UN | 68 - وتعتمد فعالية الصلات أيضا على مدى فعالية التنسيق في المقر والميدان، ومدى سلامة التكامل فيما بين الكيانات الإقليمية. |
Fortalecimiento de la coordinación en las sedes | UN | ألف - تعزيز التنسيق في المقر |
De conformidad con el esfuerzo del Secretario General tendiente a mejorar la eficiencia, debe establecerse una estricta disciplina militar en las fuerzas de las Naciones Unidas y aumentarse la coordinación tanto en la Sede como sobre el terreno. | UN | وانسجاما مع سعي اﻷمين العام إلى تحسين الفعالية، يجب وضع نظام انضباط عسكري صارم لقوات اﻷمم المتحدة ويجب تحسين التنسيق في المقر وفي الميدان. |
coordinación a nivel de la Sede y regional | UN | التنسيق في المقر وعلى الصعيد الإقليمي |