"التوائمِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • gemelos
        
    ¿Sabías que los gemelos idénticos no son realmente idénticos? Open Subtitles عَرفتَ بأنّ التوائمِ المماثلينِ مش مماثلُ حقا؟
    Creo que me aseguraré de que esos gemelos no vayan con mi esposa. Open Subtitles أنا أفضل أَتأكّدُ أولئك التوائمِ لا يَحصَلونَ عَلى زوجتِي.
    Porque esos gemelos han destrozado el de aquí. Open Subtitles ' يَجْعلُ أولئك التوائمِ خرّبَ الواحد هنا.
    Nunca antes de había mentido, pero estoy muy preocupado por lo de tener gemelos. Open Subtitles . أنا أبداً مَا كَذبتُ إليك قبل ذلك، لكن أَنا قلقُ جداً حول إمتِلاك التوائمِ.
    Pros sobre los gemelos. Open Subtitles نواحي إيجابية حول التوائمِ. الذي لا يُساعدُ.
    Desde que ha pasado todo esto de los gemelos, he estado un poco asustada sobre toda, ya sabéis, la estrategia de salida. Open Subtitles منذ هذا شيءِ التوائمِ الكاملِ جاءَ فوق، أنا قليلاً خَافَ حول كُلّ، تَعْرفُ، إستراتيجية خروجِ.
    No es: "Miren a los gemelos de cabello rubio". Open Subtitles هو لَيسَ، "أوه، يَنْظرُ إلى التوائمِ بالشَعرِ الأشقرِ."
    Yo nunca dije eso, fueron esos estúpidos gemelos que... Open Subtitles في الحقيقة،أنا لك أقل ذلك، فقط أولئك التوائمِ الأغبياءِ،هم...
    Me siento tan mal por esos gemelos. Open Subtitles أَبْدو سيئَ جداً لأولئك التوائمِ.
    Dados los gemelos... vayamos con los gemelos. Open Subtitles أعطىَ التوائمُ... إذهبْ مَع التوائمِ.
    Esos gemelos. Open Subtitles أولئك التوائمِ.
    Han sido esos gemelos de allí. Open Subtitles هو كَانَ أولئك التوائمِ هناك. Eew!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more