Recordando la sección II de la resolución 45/242, la sección III de la resolución 46/192 y las secciones IV y VI de la resolución 47/203, | UN | إذ تشير إلى الفرع الثاني من القرار ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من القرار ٤٦/١٩٢ والفرعين الرابع والسادس من القرار ٤٧/٢٠٣، |
La Oficina aplica soluciones en materia de gestión de contenidos institucionales y gestión de las relaciones con los clientes con el fin de garantizar un enfoque coordinado para el desarrollo de sistemas institucionales, como lo destacó la Asamblea en el párrafo 2 de la sección III de la resolución. | UN | وينفذ المكتب حلول إدارة المحتوى وإدارة العلاقات مع العملاء من أجل كفالة وجود نهج منسق لتطوير نظم المؤسسة، على النحو الذي أكدت عليه الجمعية العامة في الفقرة 2 من الفرع الثالث من القرار. |
La Sección III de la resolución 64/104 B se refiere a las Bermudas. | UN | ويتعلق الجزء الثالث من القرار 64/104 باء ببرمودا. |
La Asamblea General, en los párrafos 1 y 2 de la sección III de su resolución 53/210, | UN | 210- وفي الفقرتين 1 و 2 من الجزء الثالث من القرار 53/210، قامت الجمعية العامة بما يلي: |
La Sección III de la resolución 66/89 B se refiere a las Bermudas. | UN | ويتعلق الجزء الثالث من القرار 66/89 باء ببرمودا. |
14. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de la resolución 59/296; | UN | 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 59/296؛ |
14. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de la resolución 59/296; | UN | 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 59/296؛ |
La sección III de la resolución 68/95 B se refiere a las Bermudas. | UN | ويتعلق الفرع الثالث من القرار 68/95 باء ببرمودا. |
En el párrafo 2 de la sección III de la resolución 45/241, de 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General tomó nota, entre otras cosas, de la recomendación precedente de la Comisión. | UN | وبالفقرة ٢ من الفرع الثالث من القرار ٤٥/٢٤١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، أحاطت الجمعية العامة علما، في جملة أمور، بالتوصية السابقة للجنة. |
8. En la sección III de la resolución 48/225, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General aprobó gastos imputables a la Caja Común por un total de 39.291.900 dólares (en cifras netas) para el bienio 1994-1995, correspondientes a la administración de la Caja. | UN | ٨ - في الفرع الثالث من القرار ٤٨/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وافقت الجمعية العامة على المصروفات المحملة مباشرة على الصندوق، والتي يبلغ صافي مجموعها ١٠٠ ٢٩١ ٣٩ دولار عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، من أجل إدارة الصندوق. |
105. La Asamblea General destacó la necesidad de llenar rápidamente el puesto de categoría P-5 de Coordinador Especial mencionado en el párrafo 49 de la sección III de la resolución 52/220; | UN | 105 - شددت الجمعية العامة على الحاجة إلى الإسراع بتعيين شاغل وظيفة المنسق الخاص برتبة ف - 5 المشار إليها في الفقرة 49 من الفرع الثالث من القرار 52/220؛ |
6. En la parte III de la resolución 54/149, de 17 de diciembre de 1999, la Asamblea General recomendó al Secretario General que prorrogara el mandato del Representante Especial por un nuevo período de tres años. | UN | 6 - وفي الجزء الثالث من القرار 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أوصت الجمعية العامة الأمين العام بتمديد ولاية الممثل الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
La Mesa tal vez desee señalar asimismo a la atención de la Asamblea General la sección III de la resolución 57/283 B, relativa a la publicación puntual de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General. | UN | 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
La Mesa señala asimismo a la atención de la Asamblea General la sección III de la resolución 57/283 B, en relación con la publicación puntual de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General. | UN | 35 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
La Mesa tal vez desee señalar asimismo a la atención de la Asamblea General la sección III de la resolución 57/283 B, en relación con la publicación puntual de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General. | UN | 35 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
La Mesa señala asimismo a la atención de la Asamblea General la sección III de la resolución 57/283 B, en relación con la publicación puntual de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General. | UN | 30 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Recordando la sección IV de su resolución 51/217 y la sección III de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من القرار 53/210، |
16. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de su resolución 64/269; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 64/269؛ |
16. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de su resolución 64/269; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 64/269؛ |
El Grupo Árabe considera que en la parte II de la resolución no figuran todos los objetivos que hay que perseguir con arreglo a este tema del programa. | UN | كما أن المجموعة العربية ترى أن الجزء الثالث من القرار الذي تم اعتماده قبل قليل لا يتلاءم مع مضمون وأهداف هذا البند. |