"الثانية من المرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • II del anexo
        
    4) Sistemas de comunicación, con sujeción al artículo II del anexo II al presente Acuerdo; UN )٤( نظم اتصال، وفقا للمادة الثانية من المرفق الثاني لهذا الاتفاق.
    Mi Gobierno tiene la intención de establecer un servicio ferroviario regular de pasajeros y mercancías en la línea de ferrocarril que transcurre por Bosanska Krupa, Bosanska Novi, Bosanska Dubica y Bosanska Gradiska según un acuerdo de cooperación firmado de conformidad con el artículo II del anexo 9. UN وتعتزم حكومتي تأمين إنشاء خدمات السكك الحديدية للركاب والبضائع طبقا لجدول منتظم على طول الخط الممتد عبر بوزانسكا كروبا، وبوزانسكا نوفي، وبوزانسكا دوبيكا، وبوزانسكا غراديسكا، في ترتيب تعاوني يتفق مع المادة الثانية من المرفق ٩.
    En mi calidad de jefe de la delegación conjunta de la República Federativa de Yugoslavia y de la República Srpska, declaro nuestra intención de establecer un servicio ferroviario regular de pasajeros y mercancías en la línea de ferrocarril que transcurre por Bosanska Krupa, Bosanska Novi, Bosanska Dubica y Bosanska Gradiska según un acuerdo de cooperación firmado de conformidad con el artículo II del anexo 9. UN وبوصفي رئيسا للوفد المشترك لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية سربسكا، أعلن اعتزامنا تأمين إنشاء خدمات السكك الحديدية للركاب والبضائع طبقا لجدول منتظم على طول الخط الممتد عبر بوزانسكا كروبا، وبوزانسكا نوفي، وبوزانسكا دوبيكا، وبوزانسكا غراديسكا في ترتيب تعاوني يتفق مع المادة الثانية من المرفق ٩.
    :: Las autoridades competentes de Bosnia y Herzegovina, con arreglo al artículo II del anexo 1 B del Acuerdo Marco General de Paz, deberán promover medidas de fomento de la confianza y la seguridad, entre otras cosas mediante la intensificación del intercambio de información militar, el aumento de las visitas de evaluación y las inspecciones, y el establecimiento de programas conjuntos de formación e instrucción militar a diversos niveles. UN :: تقوم السلطات المختصة للبوسنة والهرسك، وفقا للمادة الثانية من المرفق 1 باء من الاتفاق الإطاري العام للسلام، بتعزيز تدابير الثقة والأمن، بما في ذلك زيادة تبادل المعلومات العسكرية وزيادة عدد زيارات التقييم والتفتيشات وأنشطة التدريب والتربية العسكريين المشتركة على مختلف المستويات.
    Posible solicitud de revisión de los datos de consumo de referencia para la sustancia del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono), de conformidad con la decisión XV/19 UN طلب محتمل بتنقيح بيانات خط أساس استهلاك مادة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وفقا للمقرر 15/19
    Solicitud de cambio de los datos de consumo de referencia para la sustancia del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) UN طلب بتغيير بيانات خط أساس الاستهلاك بشأن مادة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون)
    10. Cada Parte velará por que las emisiones de las sustancias que figuran en el Grupo II del anexo F de las instalaciones que producen sustancias que figuran en el Grupo I del anexo C se destruyen mediante tecnologías aprobadas por las Partes. UN 10- على كل طرف أن يضمن أن انبعاثات المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق واو الصادرة من المرافق التي تنتج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم تدمَّر باستخدام تكنولوجيات التدمير التي وافقت عليها الأطراف.
    Presentación de datos y control de la producción y el consumo de sustancias del grupo II del anexo C y el grupo I del anexo E (hidrobromofluorocarbonos (HBFC) y metilbromuro) UN الإبلاغ عن إنتاج واستهلاك المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق جيم والمجموعة الأولى من المرفق هاء (مركبات الكربون الهيدروبرومو فلورية وبروميد الميثيل) ومراقبة إنتاجها واستهلاكها.
    Decisión XVI/19. Posible incumplimiento del consumo de sustancias que agotan el ozono incluidas en el grupo II del anexo A (halones) por Somalia en 2002 y 2003, y solicitud de un plan de acción UN المقرر 16/19- عدم الامتثال المحتمل لحد الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) من جانب الصومال في عامي 2002 و2003 وطلب الحصول على خطط العمل
    C. Decisión XVI/ - Posible incumplimiento del consumo de sustancias que agotan del ozono incluidas en el grupo II del anexo A (halones) por Somalia en 2002 y 2003, y solicitud de un plan de acción UN جيم - المقرر 16/- عدم الامتثال المحتمل لحد الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) من جانب الصومال في عامي 2002 و2003 وطلبات للحصول على خطط العمل
    2. Tomar nota además de que el nivel básico de la Jamahiriya Árabe Libia para las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) es de 633,076 toneladas PAO. UN 2 - أن يشير إلى أن خط أساس الجماهيرية العربية الليبية من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف، (الهالونات) يبلغ 633.067 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    6. Seguir de cerca los adelantos logrados por la Jamahiriya Árabe Libia en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) y de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). UN 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه الجماهيرية العربية الليبية فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمجموعة الثانية من المرفق ألف، (الهالونات) والمادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).
    2. Tomar nota además de que el nivel básico de la Jamahiriya Árabe Libia para las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) es de 633,076 toneladas PAO. UN 2 - أن يشير إلى أن خط أساس الجماهيرية العربية الليبية بالنسبة للمادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف، (الهالونات) يبلغ 633.067 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    2. Tomar nota además de que el nivel básico de la Jamahiriya Árabe Libia para las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) es de 633,076 toneladas PAO. UN 2 - أن يشير إلى أن خط أساس الجماهيرية العربية الليبية بالنسبة للمادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف، (الهالونات) يبلغ 633.067 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    Tomar nota con reconocimiento del informe sobre el consumo y la importación de halones a escala nacional presentado por Sierra Leona, que sugiere que la Parte tal vez retorne a una situación de cumplimiento de las medidas de control para las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) establecidas en el Protocolo; UN (أ) أن تحيط علما مع التقدير بالتقرير الذي قدمته سيراليون عن الهالون الوطني بشأن استيراد الهالون واستهلاكه والذي يشير إلى أن الطرف قد يكون قد عاد إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (الهالون) الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف؛
    La Parte informó de un consumo de 0,0119 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 274- أبلغ الطرف عن استهلاك 0.0119 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق ألف في عام 2005.
    La Parte notificó un consumo de 0,033 toneladas PAO de la sustancia controlada (tetracloruro de carbono) del grupo II del anexo B en 2005. UN 217- وأبلغ الطرف عن استهلاك قدره 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) في 2005.
    La Parte informó de un consumo de 0,0119 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 317- أبلغ الطرف عن استهلاك 0.0119 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق ألف في عام 2005.
    E. Proyecto de decisión XVIII/ - Posible incumplimiento en 2005 de las disposiciones sobre el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono), por México, y petición de presentación de un plan de acción UN هاء - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال المكسيك المحتمل في 2005 لاستهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وطلب خطة عمل
    No obstante, el Pakistán notificó también un consumo de 148,500 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono). UN وأبلغت باكستان مع ذلك عن استهلاك قدره 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more