Hicimos un aterrizaje de emergencia. Es el maldito candelabro de nuevo. | Open Subtitles | كان علي الهبوط إضطرارياً بسبب تلك الثريا للعينة |
Acabábamos de pasar el dinero a las jaulas cuando el candelabro cayó. | Open Subtitles | كنا لتونا قد قمنا بنقل للمال إلى الققص الدوار ثم فجأة الثريا انهارت |
Vale, cuando el ladrón abrió fuego debió darle a la lámpara de araña. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا، الثريا لا بدّ أن سقطت عندما السارق فتح النار |
¡Un trago! No te pido que te columpies de la araña. | Open Subtitles | كأس واحد ، فلست أطلب منكِ التأجرح على الثريا |
Las FRCI recuperaron el teléfono satelital Thuraya de Pehé en el lugar del incidente, y lo entregaron al Grupo para su examen. | UN | واستردت القوات الجمهورية لكوت ديفوار هاتف بيهي الساتلي من طراز ”الثريا“ في موقع الحادث، وقدمته إلى الفريق بغرض استعراضه. |
La única excepción fueron los teléfonos móviles satelitales Thuraya. | UN | ويظل الاستثناء الوحيد هو هواتف الثريا الساتلية المحمولة باليد. |
Éstas son las Pléyades un grupo de estrellas jóvenes que abandonan su cuna estelar de gas y polvo. | Open Subtitles | هذه هى الثريا وهى عبارة عن مجموعة من النجوم الصغيرة ، كما لاحظها العلماء غادرت حضانتها ومكان ولادتها حيث الغاز والغبار |
Este es el lugar más chic del vecindario... después de la fábrica de candelabros abandonada. | Open Subtitles | إن هذا هو أرقى مكان في هذه الحارة بعد مصنع الثريا المهجور |
El candelabro distrajo a los guardias y fue fácil eliminarlos. | Open Subtitles | الثريا المنهارة صرفت انتباه الحراس و جعلتهم هدف سهل |
Negro dispara al candelabro. | Open Subtitles | و قتلوا الحراس عند القفص الدوار ذو اللباس الأسود أسقط الثريا |
Ahora fíjate en el jefe de sala y en el candelabro. | Open Subtitles | الأن ركزي نظرك على مدير الكازينو و الثريا |
Como este candelabro... no es solo un candelabro normal. | Open Subtitles | مثل هذه الثريا انها ليست مجرد ثريا عادية |
Mi padre consiguió este candelabro de unos sashis cuando volvieron a Alemania. | Open Subtitles | حصل أبي على تلك الثريا عندما عاد من ألمانيا |
¿Sabe? Especialmente con esa lámpara de araña que tenía. | Open Subtitles | كما تعلم ، خصوصاً مع تلك الثريا الكرستالية الجديدة |
Si mi nena quiere ver una araña, entonces miraremos una araña. | Open Subtitles | تريدني حبيبتي إلقاء نظرة على ثريا، إذن سأتأمل هذه الثريا |
que era blanco... estuvo ahí para arreglar el regulador de voltaje de la araña, ni siquiera pensé en la plata. | Open Subtitles | ليصلح مفتاح الضوء الكهربائي من على الثريا لم افكر ابدا بشأن الفضة |
Pensé que ibas vestida de lámpara de araña. | Open Subtitles | أعتقد أنك كانوا يرتدون ملابس كما الثريا. |
Radiotransmisores y radioteléfonos portátiles, teléfonos satelitales del sistema Inmarsat, teléfonos satelitales Thuraya | UN | جهاز لاسلكي محمولا باتجاهين،وهواتف ساتلية عن طريق شبكة إنمارسات، وهواتف نقالة للاتصالات الساتلية المتحركة من نظام الثريا |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de los servicios telefónicos, integrados por 36 centralitas telefónicas, 703 teléfonos móviles, 100 teléfonos por satélite Thuraya y 35 de red de área mundial de banda ancha (BGAN). | UN | تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 36 مقسما هاتفيا و 703 هواتف محمولة و 100 هاتف محمول للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 35 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق. |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento para servicios telefónicos integrados por 36 centralitas telefónicas, 703 teléfonos móviles y 100 teléfonos por satélite Thuraya y 35 BGAN. | UN | تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 36 مقسما هاتفيا و 703 هواتف محمولة و 100 هاتف محمول للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 35 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق. |
Las Pléyades y el Cangrejo están en una constelación llamada Tauro. | Open Subtitles | الثريا وسديم السرطان ، كلاهما موجودان فى أبراج المنجمين قديما بإسم : |
Miren los candelabros. | Open Subtitles | أنظروا لهذه الثريا |
Corrí dentro del edificio y las lámparas temblaron y de nuevo humo negro en el aire. | Open Subtitles | ودمدمة أخرى، ودخان أكثر، وغبار أكثر ركضت داخل البناية، الثريا إهتزت |