"الثلاث ساعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • tres horas
        
    • las tres
        
    Sobre las tres horas próximas todo querido usted tiene en su vida. Open Subtitles في الثلاث ساعات المقبلة كل محبوب لك في هذه الدنيا
    Calliphoridae larvae, lo que indica que murió en las últimas tres horas. Open Subtitles والتي تشير أنّ وقت الوفاة كان خلال الثلاث ساعات الماضية.
    Papá, por favor no conviertas un atasco de tres horas en una experiencia educativa. Open Subtitles أبي، أرجوك ألّا تحوّل هذا الإزدحام ذو الثلاث ساعات إلى خبرة تعليمية.
    El equipo empleó en sus tareas alrededor de tres horas, regresando después al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    Empleó en sus tareas unas tres horas y media, regresando posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد.
    Este no es el momento de un dolor punzante en el pie o el segundo que muerdes un bollo o las tres horas que se pierden con un gran libro. TED هذا ليس الآن لإطلاق النار ألم في قدمك أو الثانية أن كنت لدغة في الحلويات أو الثلاث ساعات أن تفقد نفسك في كتاب عظيم.
    Yo también. No quiero hablar contigo ni con nadie más en las siguientes tres horas. Open Subtitles لاأتمني أن اكلمك انتِ او أي شخص اخر علي هذا الكوكب طوال الثلاث ساعات القادمة
    Y tres horas después... me miro y me dijo: Open Subtitles وفي الثلاث ساعات التالية.. نظرت إلي وقالت..
    En las primeras tres horas, la población en un radio de cinco Km. recibirá la más alta dosis de radiación. Open Subtitles في الثلاث ساعات الأولى, السكان في نطاق 10 أميال سيتلقون أعلى نسبة إشعاع
    Porque durante las últimas tres horas he esperado ver algo maravilloso. Open Subtitles لانني طوال الثلاث ساعات الماضية كنت منتظراً لرؤية هذا الشيء الرائع
    El tiempo estimado de llegada de tres horas es ahora 28 minutos. Open Subtitles الباقي من الثلاث ساعات هو ثامنية وعشرون دقيقة.
    Pero ni las tres horas que pasé ayer vomitando los arándanos pudieron borrarme la sonrisa. Open Subtitles مع ذلك، ليست حتّى الثلاث ساعات التي قضيتها في تقيّؤ التوت ليلة أمس.. بإمكانها سلب ابتسامتي
    ¿El límite de tres horas es inflexible? Open Subtitles أليست مدة الثلاث ساعات غير قابلة للنقاش ؟
    En las próximas tres horas demostrarán cuánto quieren vivir. Open Subtitles خلال الثلاث ساعات القادمة ستتعلمون أنكم جميعا تمتلكون الإرادة بالبقاء
    Luego está el hecho que estamos intentando saltar en la ventana de tres horas de peligro. Open Subtitles و نأمل في الأفضل هناك أيضاً حقيقة أننا نحاول القفز خلال الثلاث ساعات الخطرة
    Y son tres horas. Podemos saltar en cualquier momento. Open Subtitles انقضت الثلاث ساعات ونستطيع القفز في أي وقت الان
    Que pueda conseguirte en las próximas tres horas. Open Subtitles شيء استطيعُ احضارة في الثلاث ساعات القادمة ؟
    Es la una chica que... y, sabes, las últimas tres horas, he estado pensando, que probablemente es sólo la luna llena, ni siquiera sabe qué está haciendo, y mañana, volverá a ser normal. Open Subtitles التي وأتعرف في الثلاث ساعات الأخيره كنت أفكر من المحتمل أنه القمر الكامل
    Nuestro paciente tiene ahora una masa en su cuello, y su temperatura corporal ha ido aumentando en las últimos tres horas. Open Subtitles مريضنا لديه ورم بعنقه و حرارة جسده ترتفع خلال الثلاث ساعات الماضية
    Quiero imágenes de cada cámara de trafico y vigilancia. en un radio de un kilómetro de las últimas tres horas. Open Subtitles أريد صورا لكلّ كاميرات المرور و المراقبة في قطر نصف ميل خلال الثلاث ساعات الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more