"الجبهة الثورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Frente Revolucionario
        
    • el Frente Revolucionario
        
    • del Fretilin
        
    • el FRETILIN
        
    • del Frente Unido Revolucionario
        
    • Frente Revolucionária
        
    • del FRAPH
        
    • el Front révolutionnaire pour l
        
    • la URNG
        
    • Frente Revolucionaria
        
    Sr. Mari Alkatiri, en nombre del Frente Revolucionario de Timor-Leste Independiente (FRETILIN) UN السيد مري الكاتيري، باسم الجبهة الثورية لاستقلال تيمور الشرقية
    Sr. Mari Alkatiri, en nombre del Frente Revolucionario de Timor-Leste Independiente (FRETILIN) UN السيد مري الكاتيري، باسم الجبهة الثورية لاستقلال تيمور الشرقية
    Esa misión tomó nota de la voluntad del Gobierno de negociar con el Frente Revolucionario Unido (RUF). UN وقد لاحظت البعثة استعداد الحكومة للتفاوض مع الجبهة الثورية المتحدة.
    Lo que no sabía mi Gobierno es que el Frente Revolucionario Unido negociaba de mala fe. UN وإن ما لم تكن تعرفه حكومتي هو أن الجبهة الثورية المتحدة كانت تتفاوض بسوء نية.
    Reconozco asimismo el papel desempeñado por la dirección del Fretilin en la contención de sus más fervientes seguidores. UN وأقدّر أيضا الدور الذي أدته قيادة الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في ضبط عناصرها ذات الحماس الزائد.
    Además, el FRETILIN ha tratado deliberadamente de entorpecer las actividades de desarrollo de la población de Timor Oriental. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حاولت الجبهة الثورية عمدا تقويض الجهود اﻹنمائية ﻷهالي تيمور الشرقية.
    Por su parte, el Gobierno de facto exigió a Nigeria el retorno de Foday Sankoh, dirigente del Frente Unido Revolucionario (RUF, por sus siglas en inglés). UN وطلبت الحكومة المنشأة بحكم الواقع بدورها من نيجيريا إعادة فوداي سانكوه زعيم الجبهة الثورية المتحدة.
    Presidente de la República de Sierra Dirigente del Frente Revolucionario Leona Unido (RUF) UN رئيس جمهورية سيراليون زعيم الجبهة الثورية المتحدة
    – La liberación inmediata del Cabo Foday Saybana Sankoh, dirigente del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona; UN اﻹفراج الفوري عن العريف فوداي سايبانا سانكوه قائد الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون؛
    – La transformación del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona en partido político; UN تحويل الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون إلى حزب سياسي؛
    – El acceso de los integrantes del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona a cargos de responsabilidad en la administración pública y su nombramiento para ocupar cargos de responsabilidad en las empresas públicas; UN تمكين أفراد الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون من تولي المناصب العامة وتعيينهم في وظائف شبه رسمية؛
    – La participación en el Gobierno de los integrantes del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona; UN تمكين أفراد الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون من الانضمام للحكومة؛
    Quizás de momento el Frente Revolucionario Unido esté aliado con ciertos sectores del ejército, pero no están motivados en modo alguno por los mismos objetivos a largo plazo. UN وقد تكون الجبهة الثورية المتحدة متحالفة اﻵن مع بعض العناصر في الجيش، ولكن لا يوجد أي ادعاء بأنهما يتشاطران نفس اﻷهداف في المدى البعيد.
    el Frente Revolucionario Unido no es el ejército, y por cierto no está bajo el mando de la facción amotinada del ejército. UN وفي الجبهة الثورية المتحدة ليست هي الجيش وهي بالتأكيد لا تخضع ﻹمرة الفصيل المتمرد في الجيش.
    Por ello, la experiencia nos dice que en cualquier hipotética negociación con el Frente Revolucionario Unido cabría esperar que éste ponga sobre la mesa sus propias exigencias. UN لذلك، وبناء على تجربتنا، يمكن أن نتوقع في أية مفاوضات مفترضة مع الجبهة الثورية المتحدة أن تأتي إلى المائدة بمجموعة مطالب خاصة بها.
    Sin embargo, el 22 de junio el Comité Central del Fretilin reafirmó su apoyo al Primer Ministro Alkatiri. UN 16 - إلا أنه في 22 حزيران/يونيه، كررت اللجنة المركزية لحزب الجبهة الثورية الإعراب عن دعمها لرئيس الوزراء ألكاتيري.
    El ex Primer Ministro Alkatiri se dirigió a los seguidores del Fretilin fuera de Dili y la retransmisión de parte de su discurso por televisión desató varias horas de protestas callejeras e incendios de viviendas en la ciudad. UN وألقى رئيس الوزراء السابق ألكاتيري كلمة أمام مؤيدي الجبهة الثورية خارج ديلي، وأدت إذاعة جزء من كلمته على شاشة التليفزيون إلى اندلاع مظاهرات الاحتجاج بالشوارع لساعات عديدة وحرق المنازل في المدينة.
    El Consejo estaba formado por el FRETILIN, la UDT y otros partidos nacionalistas. UN وضم هذا المجلس الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة والاتحاد الديمقراطي التيموري وغيرهما من الأحزاب القومية.
    El juicio del Frente Unido Revolucionario sigue en curso en la sala de primera instancia del Tribunal Especial. UN ولا تزال قضية محاكمة الجبهة الثورية المتحدة معروضة على الدائرة الابتدائية في المحكمة الخاصة.
    Sr. José Luís Guterres, Frente Revolucionária de Timor-Leste Independente (FRETILIN) UN السيد خوسيه لويس غوتيرس الجبهة الثورية لتحرير تيمور الشرقية
    Número de ejecuciones en que participaron miembros de las Fuerzas Armadas, del FRAPH o auxiliares civiles UN عدد حالات الاعدام المتهم بارتكابها أفراد القوات المسلحة أو الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي أو معانون مدنيون
    Después de septiembre de 1993 surgió un nuevo grupo paramilitar, el Front révolutionnaire pour l ' avancement et le progrès d ' Haïti (FRAPH). UN وبعد أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ظهرت جماعة جديدة شبه عسكرية، هي الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    Horas después, un comunicado de la URNG sostuvo que se trataba de prisioneros del ejército. UN وبعد ساعات، أكد بلاغ صادر عن الجبهة الثورية أن هؤلاء اﻷشخاص هم سجناء الجيش.
    Sr. José Luis Guterres, Frente Revolucionaria UN السيد خوزيه لويز كوتريز، الجبهة الثورية لاستقلال تيمور الشرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more