Dice que estuvo en el café la noche en que hallamos el cuerpo. | Open Subtitles | بصفته رجلا كان متواجدا بالمقهى الليله التى تم إكتشاف الجثه فيها |
Como nadie ha visto un cuerpo la prensa propaga toda clase de rumores. | Open Subtitles | لم يرى احد الجثه و اجهزه الاعلام توزع جميع انواع الاشاعات |
¿Puede describir las circunstancias... en que descubrió el cuerpo de la fallecida? | Open Subtitles | هل تستطيع ان توصف لنا المناسبه التى وجدت الجثه عليه |
Los contactos de Roth deben ser los que se llevaron el cadáver. | Open Subtitles | الذين يتعامل معهم لابد أنهم هم من قاموا بأخذ الجثه |
Si el cadáver va a estar aquí algún tiempo querréis ponerle hielo. | Open Subtitles | اذا كان الجثه ستكون هنا لفتره انت تريد ان تجمدها |
La matamos, tiramos el cuerpo, salimos de este lío antes de que quedemos expuestos. | Open Subtitles | نقتلها ثم نرمي الجثه ونبتعد عن هذه الفوضي قبل ان ترتد علينا |
Asi que si se fueron, entonces, ¿como tiraron el cuerpo al basurero? | Open Subtitles | اذا كنتم قد أقلعتو كيف حدث ان وجدت الجثه بالقمامه |
Algo que perdió cuando dejó el cuerpo. | Open Subtitles | شئ ما قد فقده عندما وضع الجثه فى الشاحنه |
Una era la de llevar el cuerpo debajo de la barbilla, poner el palo en el cuello y arrastrar el cuerpo a la fosa, como lo haría arrastrar un trapo o un pedazo de madera. | Open Subtitles | كان على الواحد منا أن يضع العصا أسفل ذقن الجثه ثم تسحب الجثه من رقبتها إلى الحفرة كأنك تسحب أسمالاً أو قطعة من الخشب |
Su cuerpo mutilado se encontró bajo el puente de North Creek. | Open Subtitles | ولقد وجدت الجثه مشوهه اسفل الشمال من كوبري كريك برج |
La criada vino hace una hora y encontró el cuerpo. | Open Subtitles | الخادمه حضرت من حوالى ساعه و وجدت هذه الجثه |
Mi equipo de forenses ya está terminando. Dejamos el cuerpo donde lo encontramos. | Open Subtitles | أصدقائى أخبرونى أنك قادم تركنا الجثه فى مكان وجدناها |
El cuerpo es un hombre con descomposición avanzada del tejido, de unos 75 kilos, | Open Subtitles | الجثه لرجل بالغ مع وجود تحلل بالغ يذن 150 باوند والطول 160 انش |
La familia pidió una ceremonia en tumba. El entierro es mañana por la tarde. El cuerpo permanecerá aquí esta noche. | Open Subtitles | طلبت العائله الدفن غداّ لذا سنبقى على الجثه للمساء |
Está bien, lo que tenemos que hacer ahora es deshacernos del cuerpo. | Open Subtitles | حسناً ما علينا فعله الآن هو التخلص من الجثه |
Guardar el cuerpo en casa de Karen por un tiempo, y alimentar al perro. | Open Subtitles | تخزين الجثه مؤقتاً لدى كارين وإطعام الكلب |
Es que deseo que ese cadáver duerma en la cama conmigo. Nada más. | Open Subtitles | أريد من تلك الجثه ان تنام معي في نفس السرير فقط |
así que te subes a bordo, o serás el próximo cadáver aquí. | Open Subtitles | لذلك اما ان تكون معنا او تكون انت الجثه القادمه |
¿Por qué sacaría el cadáver del saco? | Open Subtitles | ما الذى كان يريد أن يأخذه و أخرج بسببه الجثه من الكيس ؟ |
no tiene por que hacerlo pero le importaría ver el cadáver? | Open Subtitles | لست مضطرا لذلك ولكن هل تفكر فى القاء نظره على الجثه ؟ |
Quieres arrastrar el cuerpo de Marta al laboratorio, rebanarla en el casete cadavérico a unos metros de Cameron? | Open Subtitles | تريدين ان نسحبي جثة مارتا الى المختبر تزلقينها في جاهز الجثه عدة اقدام بعيداً عن كاميرون ؟ |
Necesitamos averiguar lo que sabe este perro callejero o Jeremy podría ser el próximo muerto. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة مالذي ينويه هذا الهائهم وإلا بالأمكان ان يكون جيرمي الجثه التاليه. |
En estas circunstancias, no quise provocar un escándalo insistiendo en una autopsia. | Open Subtitles | لم أرد أن اتسبب فى فضيحه إذا طلبت تشريح الجثه |