"الجثه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuerpo
        
    • cadáver
        
    • cadavérico
        
    • muerto
        
    • autopsia
        
    Dice que estuvo en el café la noche en que hallamos el cuerpo. Open Subtitles بصفته رجلا كان متواجدا بالمقهى الليله التى تم إكتشاف الجثه فيها
    Como nadie ha visto un cuerpo la prensa propaga toda clase de rumores. Open Subtitles لم يرى احد الجثه و اجهزه الاعلام توزع جميع انواع الاشاعات
    ¿Puede describir las circunstancias... en que descubrió el cuerpo de la fallecida? Open Subtitles هل تستطيع ان توصف لنا المناسبه التى وجدت الجثه عليه
    Los contactos de Roth deben ser los que se llevaron el cadáver. Open Subtitles الذين يتعامل معهم لابد أنهم هم من قاموا بأخذ الجثه
    Si el cadáver va a estar aquí algún tiempo querréis ponerle hielo. Open Subtitles اذا كان الجثه ستكون هنا لفتره انت تريد ان تجمدها
    La matamos, tiramos el cuerpo, salimos de este lío antes de que quedemos expuestos. Open Subtitles نقتلها ثم نرمي الجثه ونبتعد عن هذه الفوضي قبل ان ترتد علينا
    Asi que si se fueron, entonces, ¿como tiraron el cuerpo al basurero? Open Subtitles اذا كنتم قد أقلعتو كيف حدث ان وجدت الجثه بالقمامه
    Algo que perdió cuando dejó el cuerpo. Open Subtitles شئ ما قد فقده عندما وضع الجثه فى الشاحنه
    Una era la de llevar el cuerpo debajo de la barbilla, poner el palo en el cuello y arrastrar el cuerpo a la fosa, como lo haría arrastrar un trapo o un pedazo de madera. Open Subtitles كان على الواحد منا أن يضع العصا أسفل ذقن الجثه ثم تسحب الجثه من رقبتها إلى الحفرة كأنك تسحب أسمالاً أو قطعة من الخشب
    Su cuerpo mutilado se encontró bajo el puente de North Creek. Open Subtitles ولقد وجدت الجثه مشوهه اسفل الشمال من كوبري كريك برج
    La criada vino hace una hora y encontró el cuerpo. Open Subtitles الخادمه حضرت من حوالى ساعه و وجدت هذه الجثه
    Mi equipo de forenses ya está terminando. Dejamos el cuerpo donde lo encontramos. Open Subtitles أصدقائى أخبرونى أنك قادم تركنا الجثه فى مكان وجدناها
    El cuerpo es un hombre con descomposición avanzada del tejido, de unos 75 kilos, Open Subtitles الجثه لرجل بالغ مع وجود تحلل بالغ يذن 150 باوند والطول 160 انش
    La familia pidió una ceremonia en tumba. El entierro es mañana por la tarde. El cuerpo permanecerá aquí esta noche. Open Subtitles طلبت العائله الدفن غداّ لذا سنبقى على الجثه للمساء
    Está bien, lo que tenemos que hacer ahora es deshacernos del cuerpo. Open Subtitles حسناً ما علينا فعله الآن هو التخلص من الجثه
    Guardar el cuerpo en casa de Karen por un tiempo, y alimentar al perro. Open Subtitles تخزين الجثه مؤقتاً لدى كارين وإطعام الكلب
    Es que deseo que ese cadáver duerma en la cama conmigo. Nada más. Open Subtitles أريد من تلك الجثه ان تنام معي في نفس السرير فقط
    así que te subes a bordo, o serás el próximo cadáver aquí. Open Subtitles لذلك اما ان تكون معنا او تكون انت الجثه القادمه
    ¿Por qué sacaría el cadáver del saco? Open Subtitles ما الذى كان يريد أن يأخذه و أخرج بسببه الجثه من الكيس ؟
    no tiene por que hacerlo pero le importaría ver el cadáver? Open Subtitles لست مضطرا لذلك ولكن هل تفكر فى القاء نظره على الجثه ؟
    Quieres arrastrar el cuerpo de Marta al laboratorio, rebanarla en el casete cadavérico a unos metros de Cameron? Open Subtitles تريدين ان نسحبي جثة مارتا الى المختبر تزلقينها في جاهز الجثه عدة اقدام بعيداً عن كاميرون ؟
    Necesitamos averiguar lo que sabe este perro callejero o Jeremy podría ser el próximo muerto. Open Subtitles نحتاج لمعرفة مالذي ينويه هذا الهائهم وإلا بالأمكان ان يكون جيرمي الجثه التاليه.
    En estas circunstancias, no quise provocar un escándalo insistiendo en una autopsia. Open Subtitles لم أرد أن اتسبب فى فضيحه إذا طلبت تشريح الجثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus