"الجدات" - Translation from Arabic to Spanish

    • abuelas
        
    • abuela
        
    • abuelitas
        
    • abuelos
        
    (Aplauso) Hoy, son cientos de abuelas quienes están trabajando en más de 70 comunidades. TED اليوم، هناك المئات من الجدات اللواتي يعملن في أكثر من 70 مجتمعًا.
    La Asociación abuelas de Plaza de Mayo solicitó información sobre 125 personas y la Comisión sobre 26. UN وطلبت جمعية الجدات التابعة لبلازا دي مايو معلومات عن ١٢٥ شخصا، وطلبت اللجنة معلومات عن ٢٦ شخصا.
    :: En materia de educación de los niños, se busca apoyo en las abuelas o se recurre a la ayuda externa, sobre todo cuando la situación familiar es más desahogada. UN :: الدعم بشأن تعليم الأطفال يبحث عنه لدى الجدات أو لدى مساعدة خارجية، وخاصة في الأسر الأكثر يسرا.
    ¿También está llevando una canasta de dulces y tocando en la puerta de la casa de la abuela? Open Subtitles وهل هو ايضا يحمل سلة بضائع ويطرق باب الجدات ؟
    Brindo por la maldad por los que comen abuelitas roban bebés y cocinan niños. Open Subtitles ...لنشرب فى نخب الشر آكل الجدات سرقة الأطفال الرضع طهى الأطفال الصغار
    Son las abuelas, mucho más frecuentemente que los abuelos, quienes asumen este papel por causa de las expectativas culturales, o por la circunstancia de que no tengan cónyuge o pareja en el hogar. UN وتضطلع الجدات بهذا الدور في كثير من الأحيان بدلا من الأجداد، نظرا للتوقعات الثقافية أو لغياب الزوج أو الشريك في الأسرة.
    Las abuelas que se ocupan de sus nietos huérfanos tienen grandes dificultades para obtener el dinero para pagar derechos de matrícula. UN وتجاهد الجدات اللاتي يعتنين بأحفادهن الأيتام من أجل العثور على أموال لسداد الرسوم المدرسية.
    En cambio, son las abuelas, las tías y otras niñas mayores las que se esfuerzan por cubrir este déficit de cuidados. UN وبدلا من ذلك، تكابد الجدات والعمات والفتيات الأكبر سنا الصعوبات من أجل سد النقص في الرعاية.
    El objetivo es mejorar sus conocimientos y prácticas, de modo que las abuelas puedan desempeñar un papel positivo con respecto a la igualdad de género y la integridad física en la familia y la comunidad. UN والغاية المنشودة من ذلك هي تحسين معارف الجدات وممارساتهن بحيث يتسنى لهن أن يؤدين دورا إيجابيا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والسلامة الجسدية داخل الأسرة و على مستوى المجتمع المحلي.
    Así en el 2006, comencé mi primer grupo de abuelas. TED في عام 2006، بدأت مجموعتي الأولى من الجدات.
    Tras la menopausia, las abuelas toman el mando de las cacerías de salmón, principal fuente de alimento de las residentes del sur. TED بعد سن اليأس، تستلم الجدات زمام القيادة في صيد سمك السلمون، مصدر الغذاء الرئيسي للمقيمين في الجنوب.
    Hoy en día, las abuelas narran cuentos con las niñas, y es una hermosa manera para que nuestra comunidad permanezca conectada. TED اليوم تخصص الجدات وقتًا لقص القصص للفتيات، وهي طريقة جميلة ليظل بها المجتمع مترابطًا.
    Bueno, ya saben, son gente muy vigorosa, las abuelas británicas. TED حسنا ، كما تعلمون ، هؤلاء الجدات البريطانية مُفعمات بالحيوية.
    Las abuelas no respetan raza, credo o sexo. Open Subtitles الجدات لا يحترمون العرق أو الجنس أو الأنتماء
    A nadie le importó. Eso es lo que hacen las abuelas, mueren. Open Subtitles لا أحد مهتم، ذلك اللذي يفعلونه الجدات ، يموتون
    Tenemos abuelas y gente que pagan sus impuestos que necesitan camas en este hospital a causa del calor. Open Subtitles لدينا الجدات ودافعي الضرائب، الذين يحتاجون للسرير في هذا المستشفى ، بسبب الحرارة.
    Incluso las abuelas de la granja son ladrones, ¿lo entiendes? Open Subtitles حتى الجدات اللواتى يكن فى الحقل لـصوص ، الاتعرف هذا ؟
    En cualquier caso, la abuela sería muy feliz si te viera así. Open Subtitles الجدات سيكُن سعيدات عندما يَروك تُصلح منازلهن
    La abuela quería... ella quería que le diera esto. Open Subtitles احدى الجدات طلبت مني ان اعطيكم هذا المال
    Pero, principalmente, es donde abandonan a las abuelitas. Open Subtitles ولكن الغالب أنها المكان الذي تتُرك فيه الجدات
    Foro organizado por el Ministerio de Salud con la participación de las Escuelas de abuelos (EGPE) y la filial franco-europea del Movimiento (Génération Grands-Parents). UN منتدى نظمته وزارة الصحة بالاشتراك مع مدارس الأجداد الأوروبيين ومع الأعضاء من جيل الجدات في فرع الحركة الفرنسي في أوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more