Se expresó la preocupación de que debería haber un enfoque equilibrado entre las secciones A y B del subprograma 1. | UN | كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1. |
Los invitados de las delegaciones con pases para las secciones A y B del Salón de la Asamblea General que no posean un pase normal de las Naciones Unidas deberán acceder a la Sede por la entrada de visitantes. | UN | ويتعين على ضيوف الوفود الذين يحملون بطاقات دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة، ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار. |
Los invitados de las delegaciones con pases para las secciones A y B del Salón de la Asamblea General que no posean un pase normal de las Naciones Unidas deberán acceder a la Sede por la entrada de visitantes. | UN | ويجب على ضيوف الوفود الذين يحملون تذاكر دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار. |
Las deliberaciones del Grupo de debate, que se consignan en las secciones A y B infra, respectivamente, se celebraron en dos partes. | UN | 35 - وعقدت حلقة النقاش في جزأين، وتتضح المناقشات في الجزأين ألف وباء أدناه وفقاً لذلك. |
Los temas tratados en las partes A y B se agrupan bajo tres subtítulos para facilitar su comprensión. | UN | وقد جمﱢعت النقاط في كلا الجزأين ألف وباء تحت عناوين فرعية ثلاثة لتيسير فهمها. |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes celebrada de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
Los invitados de las delegaciones con pases para las secciones A y B en las plantas tercera y cuarta del Salón de la Asamblea General que no posean un pase ordinario de las Naciones Unidas deberán acceder a la Sede por la entrada de visitantes e ir acompañados por un representante de la misión que posea un pase válido de acceso a las Naciones Unidas. | UN | ويجب على ضيوف الوفود، ممن يحملون بطاقات دخول إلى الجزأين ألف وباء، والطابقين الثالث والرابع في قاعة الجمعية العامة ولا يحملون تصاريح عادية للدخول إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار مصحوبين بممثل عن البعثة يحمل تصريحا صالحا لدخول الأمم المتحدة. |
1) las secciones A y B del capítulo sobre la mitigación deberían reorganizarse en el siguiente orden: | UN | 1) يُعاد ترتيب الجزأين ألف وباء في الفصل المتعلق بالتخفيف كما يلي: |
1) las secciones A y B del capítulo sobre la mitigación deberían reorganizarse en el siguiente orden: | UN | 1) يُعاد ترتيب الجزأين ألف وباء في الفصل المتعلق بالتخفيف كما يلي: |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
Observa que en las secciones A y B del documento A/CN.9/444/Add.3 se tratan temas de derecho público bastante delicados y conviene en que la sección C, cuyo carácter difiere mucho del de las dos secciones anteriores, debería colocarse más adelante en la guía. | UN | ولاحظت أن الجزأين )ألف( و )باء( من الوثيقة A/CN.9/444/Add.3 يغطيان ميادين حساسة نوعا ما من القانون العام؛ ووافقت على إدراج الجزء )جيم(، الذي يختلف اختلافا كبيرا عن الجزأين السابقين من حيث طابعه، في مكان آخر من الدليل. |
4854a sesión (privada) Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire conforme a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | الجلسة (المغلقة) 4854 اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزأين ألف وباء. |
“El 7 de noviembre de 2003, el Consejo de Seguridad, en virtud de lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4854a sesión en privado con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire (MINUCI). | UN | " في 7 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2003، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني، الجزأين ألف وباء من القرار 1353 (2001)، جلسته المغلقة 4854 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتمــاع مجلس الأمــن مــع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهوريــة الكونغو الديمقراطية، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
También les doy las gracias al Embajador Kastrup y a sus colegas, quienes trabajaron en la redacción de las partes A y B del proyecto de resolución que se ha presentado. | UN | وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه. |