Memorando del Secretario General que contiene solicitudes aplazadas en las partes primera y segunda del período de sesiones que el Comité celebró en el año 2000 | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات المرجأة من الجزأين الأول والثاني من دورة عام 2000 للجنة |
El Grupo ha resuelto un total de 681 reclamaciones en las partes primera y segunda de la 12ª serie. | UN | وقد حسم الفريق ما مجموعه 681 مطالبة في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الثانية عشرة. |
Resumen de las necesidades de recursos para las partes primera y segunda, en cada sitio | UN | موجز للاحتياجات من الموارد بحسب الموقع في الجزأين الأول والثاني |
La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I y II del mismo. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير؛ |
Su delegación estima que el Comité debería examinar tanto la primera como la segunda parte del informe. | UN | وأضاف أن وفده يرى من المناسب أن تراجع لجنة البرنامج والتنسيق الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
No obstante, puede llegarse a una apreciación general de estos últimos consultando la descripción de los diferentes estudios de casos y sus resultados que figura en las partes primera y segunda del presente capítulo. | UN | غير أنه يمكن استخلاص صورة عامة للأداء التقني من خلال عرض دراستي الحالة المختارتين ونتائجهما كما ورد الوصف والنتائج في الجزأين الأول والثاني من هذا الفصل. |
Todas las reclamaciones, salvo las 19 incluidas en este informe, fueron examinadas por el Grupo en sus informes sobre las partes primera y segunda de la 19ª serie. | UN | واستعرض الفريق جميع المطالبات، باستثناء المطالبات ال19 الواردة في هذا التقرير، في تقريريه عن الجزأين الأول والثاني من الدفعة التاسعة عشرة. |
En la tercera parte del informe se resumen las necesidades de recursos para poner en práctica las propuestas de las partes primera y segunda y se indican las medidas que debería adoptar la Asamblea General. | UN | ويوجز الجزء الثالث من التقرير الاحتياجات من الموارد المطلوبة لتنفيذ الجزأين الأول والثاني، كما يبين الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذها. |
V. Informe de las partes primera y segunda del período de sesiones | UN | خامساً - تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة |
En la misma sesión, a propuesta del Presidente, el GTE-CLP autorizó a la Relatora a ultimar el informe de las partes primera y segunda del período de sesiones, con la asistencia de la secretaría y bajo la orientación del Presidente. | UN | وفي نفس الجلسة وبناءً على اقتراح من رئيسه، أذِن فريق العمل التعاوني للمقرر بأن يكمل التقرير عن الجزأين الأول والثاني من الدورة بمساعدة الأمانة وبإرشاد من رئيس فريق العمل التعاوني. |
V. Informe de las partes primera y segunda del período de sesiones | UN | خامساً - تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة |
V. Informe de las partes primera y segunda del segundo período de sesiones | UN | خامساً- تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة الثانية |
En la misma sesión, a propuesta de los Copresidentes, el GPD autorizó a la Relatora a ultimar el informe sobre las partes primera y segunda del período de sesiones, con la asistencia de la secretaría y bajo la dirección de los Copresidentes. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أذن فريق منهاج ديربان للمقرر، بناء على مقترح من الرئيسين المتشاركين، بأن يستكمل تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة، بمساعدة الأمانة وبتوجيه من الرئيسين المتشاركين. |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية |
La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I y II del mismo. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير؛ |
La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I y II del mismo. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
La información relativa a las disposiciones del artículo 8 figuraba en las partes I y II del informe. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 8 في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
Se publicará otra lista sobre el estado de la documentación para la primera y segunda partes de la continuación del período de sesiones. | UN | وستصدر قائمة مستقلة بشأن المرحلة التي بلغها إعداد الوثائق في الجزأين الأول والثاني من دورة اللجنة المستأنفة. |
El Programa respaldó la labor de los períodos de sesiones 12º y 13º (partes I y II) del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y la primera parte del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | ودعم البرنامج أعمال الجزأين الأول والثاني من الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
Después el Grupo de Trabajo procedió a dar lectura párrafo por párrafo a las secciones I y II del proyecto de Declaración. | UN | ثم شرع الفريق العامل في قراءة كل فقرة على حدة من فقرات الجزأين الأول والثاني من مشروع الإعلان. |
127.1 párr. 2 Los actos previstos en los párrafos primero o segundo del presente artículo que por negligencia causaren la muerte de una persona o tuvieren consecuencias graves 127.1 párr. З | UN | الأفعال المنصوص عليها في الجزأين الأول والثاني من هذه المادة التي تؤدي بسبب الإهمال إلى الوفاة أو تسبب أذى جسيماً لصحة الضحية أو تنجم عنها تبعات خطيرة أخرى |
Aquellos actos, contemplados en las secciones primera o segunda del presente artículo y cometidos: | UN | 3 - الأفعال المذكورة في الجزأين الأول والثاني من هذه المادة؛ |
Los objetivos de esos talleres eran ofrecer una perspectiva general del proceso normalizado y sus plazos, preparar orientaciones sobre todas las secciones de las dos partes del informe de evaluación independiente normalizado y familiarizar a los ASR con los instrumentos utilizados para apoyar la ejecución del proceso. | UN | وكان الغرض من هاتين الحلقتين، هو تقديم فكرة عامة عن عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة والإطار الزمني المحدد لها، وتقديم إرشادات بخصوص كل فرع من الجزأين الأول والثاني لتقارير التقييم المستقل الموحدة، وجعل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تستأنس بالأدوات المستخدمة لدعم تنفيذ هذه العملية. |