"الجغرافية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • geográficos en
        
    • geográfica en
        
    • Geográficos de
        
    • geográficas en
        
    • geográficas del
        
    • geográficos del
        
    • geográfica de
        
    • geográficas de
        
    • geográfica para
        
    • geográfica a
        
    La República Turca de Chipre Septentrional es la única autoridad competente que determina los nombres geográficos en Chipre septentrional. UN فالجمهورية التركية لقبرص الشمالية هي السلطة الوحيدة المختصة بالبت في اختيار الأسماء الجغرافية في قبرص الشمالية.
    El informe describe los logros y las orientaciones relativos a Australia del Comité de Nombres geográficos en Australasia. UN يقدم هذا التقرير موجز الإنجازات وتوجيهات لجنة الأسماء الجغرافية في أستراليا حسبما طبقت في أستراليا.
    Porcentaje de alumnos que alcanzaron las cotas de referencia, por ubicación geográfica, en 2004 UN النسبة المئوية للطلبة المستوفين للمقاييس المرجعية حسب المواقع الجغرافية في عام 2004
    Programa de capacitación en la tecnología del sistema de información geográfica en la esfera del medio ambiente UN برنامج تدريبـي بشــأن تكنولوجيــا نظــم المعلومات الجغرافية في ميدان البيئة
    Entre las mejoras realizadas al Sistema de nombres Geográficos de Sudáfrica figuran las siguientes: UN وتتضمن التحسينات المدخلة على نظام الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا ما يلي:
    Porcentaje de la asistencia para actividades de población recibida por cada una de las regiones geográficas en 2003 UN النسبة المئوية لمجموع نفقات الأنشطة السكانية التي تلقتها كل منطقة من المناطق الجغرافية في عام 2003
    En esta óptica, el Consejo debe reflejar todas las corrientes de pensamiento y todas las regiones geográficas del mundo. UN وفي ضوء هذا، ينبغي أن يعبر المجلس عن جميع التيارات الفكرية وجميع المناطق الجغرافية في العالم.
    En consecuencia, las protestas respecto de la normalización de los nombres geográficos en Chipre Septentrional carecen de todo fundamento. UN ولذلك فإن الضجة التي ثارت حول توحيد اﻷسماء الجغرافية في قبرص الشمالية ليس لها ما يبررها إطلاقا.
    La normalización de los nombres geográficos en la República de Moldova (presentado por la República de Moldova) UN توحيد الأسماء الجغرافية في جمهورية مولدوفا
    La normalización de la pronunciación de los nombres geográficos en los programas de radio y televisión en Alemania (presentado por Alemania) UN توحيد طريقة نطق الأسماء الجغرافية في برامج الإذاعة والتلفزيون في ألمانيا
    Los Estados Miembros africanos celebraron una sesión especial para establecer un grupo de trabajo que promueva las labores de normalización de los nombres geográficos en África. UN وقد عقدت الدول الأفريقية الأعضاء اجتماعا خاصا لإنشاء فرقة عمل لتشجيع العمل المتعلق بتوحيد الأسماء الجغرافية في أفريقيا.
    Recomendaciones formuladas al Consejo por el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres geográficos en su 22° perído de sesiones UN التوصيات التي وضعها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية في دورته الثانية والعشرين
    Programa de capacitación en la tecnología del sistema de información geográfica en la esfera del medio ambiente UN برنامج تدريبـي بشــأن تكنولوجيــا نظــم المعلومات الجغرافية في ميدان البيئة
    Sistemas de información geográfica en el Centro de Investigación Agrícola UN نظم المعلومات الجغرافية في مجال البحوث الزراعية
    Se están estableciendo Sistemas de Información geográfica en los países desarrollados y en los países en desarrollo, a veces en el plano de las aldeas. UN ويجري وضع نظم المعلومات الجغرافية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء على مستوى القرى أحيانا.
    Sus miembros abarcan todos los grupos Geográficos de las Naciones Unidas. UN وقد تم تشكيل عضويته من جميع المجموعات الجغرافية في اﻷمم المتحدة.
    Los trabajos se estaban llevando a cabo en colaboración directa con los Estados Miembros y, sobre todo, con el Comité Federal de Datos Geográficos de los Estados Unidos de América (U.S. Federal Geographic Data Committee (FGDC)); UN يضطلع بالعمل بصورة مباشرة مع الدول الأعضاء، وخاصة اللجنة الفيدرالية للبيانات الجغرافية في الولايات المتحدة؛
    Informe sobre las denominaciones geográficas en la Jamahiriya Árabe Libia UN تقرير عن المسميات الجغرافية في الجماهيرية العربية الليبية
    A ese respecto, reiteraron la importancia de aplicar el principio de rotación entre las regiones geográficas del continente. UN وأكـدوا مجـددا في هذا الصـدد على ضرورة تطبيـق مبـدأ التنـاوب بين الأقاليم الجغرافية في القـارة.
    geográficos Nombres de Accidentes geográficos del Canadá UN التسميات التذكارية للمعالم الجغرافية في كندا
    Fiji es un Estado insular pequeño cuya situación geográfica de aislamiento abre amplias posibilidades para la actividad delictual. UN وفيجي دولة جزرية صغيرة تساعد عزلتها الجغرافية في إفساح المجال أمام النشاط اﻹجرامي.
    La vigilancia es ejercida por diversas dependencias y supervisada por las divisiones geográficas de la sede y en las oficinas por países. UN وتقوم عدة وحدات بالرصد وتشرف عليها الشعب الجغرافية في المقر وفي المكاتب القطرية.
    Conferencias del sistema de información geográfica para África UN مؤتمرات نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا
    Se suministrará información actualizada sobre los intentos más recientes de incorporar los sistemas de información geográfica a la planificación a escala local y regional. UN وستقدم معلومات محدثة عن آخر الجهود المبذولة لادراج نظم المعلومات الجغرافية في التخطيط المحلي والاقليمي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more