"الجليدية" - Translation from Arabic to Spanish

    • glaciares
        
    • hielo
        
    • helada
        
    • glaciar
        
    • glaciales
        
    • heladas
        
    • hielos
        
    • helados
        
    • iceberg
        
    • icebergs
        
    • glacial
        
    • los casquetes
        
    • fríos
        
    • témpanos
        
    • la masa
        
    En Suiza somos especialmente conscientes de esa cuestión debido a la rápida desaparición de los glaciares de los Alpes. UN ونحن في سويسرا نعي هذه الحقيقة على نحو خاص لأن أنهارنا الجليدية بجبال الألـب تذوب بسرعة.
    Como consecuencia del calentamiento global, los glaciares de Tayikistán han disminuido su tamaño en más de un 30%. UN فنتيجة للاحترار العالمي تناقصت أنهار طاجيكستان الجليدية من حيث الحجم بأكثر من 30 في المائة.
    En el Tercer Polo, 2000 glaciares se están derritiendo más rápido que el Ártico. TED في القطب الثالث،تذوب 2000 من الأنهار الجليدية بسرعة، أسرع من القطب الشمالي.
    Este aumento de la temperatura ha sido responsable del derretimiento reciente de las capas de hielo en el Ártico y la Antártida. UN وأدى هذا الارتفاع في درجات الحرارة إلى ذوبان الصفائح الجليدية في الآونة الأخيرة في منطقتي القطب الشمالي والقطب الجنوبي.
    Las áreas rojas son volcanes o montañas; las áreas azules serían mar abierto si se elimina la capa de hielo. TED المناطق الحمراء هي براكين أو جبال؛ وتلك الزرقاء ستكون عبارة عن بحر مفتوح إذا أزيلت الصفيحة الجليدية.
    ¿Y si nuestros glaciares se derriten mucho más rápido de lo que anticipo? TED ماذا لو أن أنهارنا الجليدية ذابت بشكل أسرع مما كنت أتوقع؟
    Primero: los glaciares del Hindú Kush Himalaya se están derritiendo desde hace tiempo. TED أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن.
    Se formaron glaciares, y su lento pero incesante movimiento esculpía nuevas formas en el terreno. Open Subtitles تكونت الأنهار الجليدية و حركتها البطيئةُ و الحثيثة نحتتِ الأرض إلى أشكالٍ جديدة.
    Cuando los glaciares se derritieron en la última edad de hielo, dejaron muchos tipos diferentes de tierra repartidos por el territorio. Open Subtitles عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير تركوا الكثير من الأنواع المختلفة من التربة منتشرة حول المنطقة
    - Se prevé un aumento en el nivel medio del mar como resultado de la expansión térmica de los océanos y el derretimiento de glaciares y capas de hielo. UN ● ويتوقع أن يرتفع متوسط مستوى سطح البحر نتيجة لزيادة درجة حرارة المحيطات وذوبان اﻷنهار الجليدية واﻷغطية الجليدية.
    Los glaciares que se encuentran en las cumbres de las montañas son la fuente más importante de agua dulce. UN واﻷنهار الجليدية على قمم الجبال هي أهم مصادر المياه العــذبة.
    Bueno, se ha calculado que el aumento de unos pocos grados en la temperatura de la tierra podría derretir los cascos de hielo polares. TED حسنا , انه قد تم حساب ان رفع درجه حرارة الارض بعض درجات قليلة قد يتسبب بذوبان القمم الجليدية القطبية.
    Y cuando el hielo terrestre del Ártico se derrite, se eleva el nivel del mar. TED وعندما تذوب التربة الجليدية في القطب الشمالي. فإنها ترفع مستوى منسوب مياه البحار.
    Así que el agua puede quedarse oculta en el manto de hielo en forma líquida año tras año. TED لذا يمكن للماء أن يبقى مخفياً في الصفيحة الجليدية على شكل سائل سنةً بعد سنة
    Pues, recientemente hemos descubierto que hay fracturas en el manto de hielo de Groenlandia cerca de este acuífero glaciar. TED حسنٌ، اكتشفنا مؤخراً أن هناك صدوع موجودة في الصفيحة الجليدية في غرينلاند بالقرب من المياه الجوفية
    Parecía que la tierra quizás nunca se calentara otra vez, pero claramente algo ocurrió que rescató nuestro planeta del control del hielo de la bola de nieve. Open Subtitles بدا وكأن كوكب الأرض قد لا ترتفع حرارته ثانيةً، لكن من الواضح أن شيئاً قد حدث أنقذ كوكبنا من القبضة الجليدية لكرة الثلج.
    Créeme, necesitarás tus energías cuando lleguemos a los cañones de hielo mañana. Open Subtitles ثق بي، ستحتاج إلى ذكائك حينما نبلغ الوديان الجليدية غداً.
    Este año viajé de la costa helada del Ártico a las estepas de Mongolia. UN لقد أخذتني أسفاري هذا العام من الحافة الجليدية في المنطقة القطبية الشمالية إلى سهول منغوليا.
    Las inundaciones causadas por las inundaciones repentinas de los lagos glaciales han causado devastaciones en el pasado, y las futuras inundaciones repentinas serán peores. UN وقد تسببت الفيضانات الناشئة عن انفجار البحيرات الجليدية في الدمار في الماضي، وستكون الانفجارات التي ستحدث في المستقبل أسوأ بكثير.
    Pongamos 12 turistas en un Zodiac que flota en estas aguas heladas y aparecerá un leopardo marino que morderá el gomón. TED فان خرج 12 سائحاً على ظهر مركب ضمن تلك المسطحات الجليدية فان فهود البحر سوف تحيط بهم وتبدأ بقضم تلك العوامات
    Las imágenes también se utilizan en estudios y vigilancia de volcanes, geología, icebergs, campos de hielos, incendios e inundaciones. UN وتستخدم تلك الصور أيضا لدراسة ورصد البراكين والجيولوجيا والجبال الجليدية والحقول الجليدية والحرائق والفيضانات.
    También se estudiaron el calentamiento y la convección de las mareas en los satélites helados de tamaño mediano. UN ودُرست أيضا التسخين الحراري في المد والجزر، والحمل الحركي، في التوابع الجليدية المتوسطة الحجم.
    Haz de cuenta que encender fuego es solamente la punta del iceberg. Open Subtitles لنفترض أن أشعال النيران مجرد لرأس الكتلة الجليدية
    Los icebergs aquí son tan grandes que se miden en millas, no metros. Open Subtitles الجبال الجليدية هنا كبيرةٌ جداً حتى أنهم يُقاسوا بالأميال لا الأمتار
    El agua derretida del glacial cae de la tierra, se mezcla con el mar y acelera el deshielo. Open Subtitles تنساب مياه الذوبان من الأرض لتختلط بالبحر مما يسرع من ذوبان القشرة الجليدية فوق البحر
    Al entrar en la atmósfera, la bola caliente de magma... caerá en los casquetes polares... derritiéndolos e inundando el orbe. Open Subtitles مع دخوله للغلاف الجوي للارض سيتحول الى حمم بركانية ساخنة وسيذيب الكتل الجليدية حتى يسبب الفيضان العالمي
    Mucho he deambulado los caminos oscuros y fríos del Infierno. Open Subtitles سرت هائما على وجهي عبر المسارات الجليدية
    Puede ser utilizado para rastrear el movimiento de témpanos, osos polares, vegetación subterránea y la expansión y retracción de las márgenes de los desiertos. UN ويمكن استخدامه لتتبع حركة كل شيء، ابتداء من الجبال الجليدية والدببة القطبية إلى نباتات الغطاء الأرضي وامتداد حدود الصحراء وتراجعها.
    Se han interrumpido muchos programas de análisis del balance de la masa de los glaciares. UN وتم وقف تنفيذ الكثير من برامج مراقبة توازن الكتلة الجليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more