"الجليد في" - Translation from Arabic to Spanish

    • hielo en
        
    • hielo de
        
    • el hielo
        
    • del hielo
        
    • de los hielos
        
    • hielo del
        
    • glaciares en
        
    • hielo al
        
    Cada año, debido al calentamiento climático, hay menos hielo en el Ártico. Open Subtitles كل سنة، بسبب الطقس الساخن يقل الجليد في الأقطاب المتجمدة
    Observación de las condiciones del hielo en las regiones del Ártico, estudio de los recursos naturales de la Tierra y vigilancia ecológica UN ٧ر٠٩٦ ٨ر٣٦٦ مراقبة أحوال الجليد في مناطق القطب الشمالي، ودراسة الموارد الطبيعية لﻷرض ورصد البيئة.
    También se está estudiando la dinámica del manto de hielo en la zona central de la tierra de la Reina Maud. UN وتجري أيضا دراسة دينامية صفيحة الجليد في وسط منطقة درونينغ ماود لاند.
    :: El deshielo de las capas de hielo de Groenlandia parece ser virtualmente seguro a este nivel de calentamiento UN :: يبدو انكسار طبقات الجليد في غرينلاند أمرا مؤكد بالفعل عند هذا المستوى من الاحترار. الحواشي
    La fusión del hielo ártico puede ser la causante de que mis vecinos, los nuits, se vean obligados a abandonar su estilo de vida tradicional de caza en el hielo. UN وذوبان الجليد في القطب الشمالي قد يمنع جيراننا، شعب إنويت، من مواصلة نمط عيشهم التقليدي المستند إلى الصيد على الجليد.
    La formación de hielo en la cumbre del Monte Agri, el pico más alto de Turquía, se ha derretido en más de cinco metros durante los últimos 20 años. UN فتكون الجليد في قمة جبل أغري وهو أعلى جبل في تركيا، قد ذاب بمقدار خمسة أمتار خلال العشرين سنة الماضية.
    Y cuando se unen, se obtiene una imagen como esta, que es como sería el continente de la Antártida sin todo el hielo en la parte superior. TED وعندما تجمعونها معاً تحصلون على صورة كهذه، للشكل الذي ستكون عليه قارة القطب الجنوبي دون كل ذلك الجليد في الأعلى.
    Estos son los rusos trabajando en el hielo, en pleno invierno siberiano. TED وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا.
    Así que, él estuvo ahí cuando desperté, y fue...despertar fue como abrirme paso, a través del hielo en un lago de dolor, congelado. TED لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم.
    Se ve el hielo en primer plano y como rocas desmoronadas al fondo. TED يمكنك ان ترى الجليد في المقدمة وهذا النوع من الركام الصخري وراء ذلك
    Si una patinadora de hielo se desliza por el hielo en movimiento de línea recta y empuja sus brazos se mantiene deslizándose a la misma velocidad. TED إذا كانت متزلجة تتزلج على الجليد في حركة خطية مستقيمة ثم ضمت ذراعيها إلى نفسها، ستبقى تتزلج بالسرعة نفسها.
    Y aunque vemos mucho hielo en esta imagen, hay también gran cantidad de agua, que no estaba allí históricamente. TED وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل
    ¿Por qué querrías patinar sobre hielo en Texas durante una tormenta tan violenta? Open Subtitles هل لى أن أسأل لماذا الرغبة في التزحلق على الجليد في ولاية تكساس خلال واحدة من أسوأ العواصف الرعدية في الذاكرة الحديثة ؟
    Entonces la conclusión es que puede realmente convertir el hielo en capas de permagel como en el norte de Canadá una clase de tundra de materia. Open Subtitles لذا فالإستنتاج هو أن الإصطدام حدث في جليد يشبه طبقات الجليد في شمال كندا
    De acuerdo, puede que no sea el mejor escalador de hielo en el mundo, pero vaya manera de experimentar realmente el hielo. Open Subtitles حسنا ، لا أعتبر نفسي أفضل متسلّقي الجليد في العالم ، ولكن يا لها من طريقة لتجربته
    Tal vez la actividad volcánica derritió hielo en el suelo, enviando agua fluyendo a través de este vasto cañon. Open Subtitles ربما يذيب النشاط البركاني الجليد في التربة ليحرر الماء ليتدفق عبر هذا الوادي الشاسع
    Para 2080, la temporada sin hielo de la Ruta del Mar del Norte podría aumentar en hasta 80 días por año. UN وبحلول عام 2080، من المحتمل أن يمتد الموسم الخالي من الجليد في الطريق البحري الشمالي بما يصل إلى 80 يوماً في السنة.
    Bueno, hace dos años yo no habría creído que encontraríamos un puesto avanzado de los Antiguos a casi 2 Km. bajo el hielo de la Antártida. Open Subtitles قبل عامين، ما كنت سأصدق.. أننا سنعثر على موقع للقدماء تحت ميل من الجليد في القطب الجنوبي
    Y como la mayoría de los glaciólogos actualmente, trabajo en el problema de estimar cuánto contribuirá el hielo al aumento del nivel del mar en el futuro. TED وكمعظم علماء الجليد حالياً، أنا أعمل على مشكل تقدير المدى الذي سيساهم به الجليد في رفع مستوى البحر مستقبلاً.
    Por ejemplo, el derretimiento del hielo antártico podría elevar el nivel de los mares, con lo que se borrarían del mapa algunas islas y se inundarían las zonas costeras. UN مثال ذلك، أن انصهار الجليد في القارة يمكن أن يرفع مستوى البحر فيمحو الجزر ويغمر المناطق الساحلية.
    El derretimiento de los hielos árticos tendrá ramificaciones para el clima en regiones que se encuentran a miles de kilómetros. UN وستكون لذوبان الجليد في المحيط المتجمد الشمالي آثار على المناخ في مناطق تقع على بعد آلاف الكيلومترات.
    Si el hielo del mar Ártico continúa desapareciendo, hará subir la temperatura del planeta más rápidamente y las capas de hielo fundido podrían aumentar el nivel del mar por un metro, lo suficiente como para amenazar los hogares de millones de personas Open Subtitles إن استمر جليد بحر القارة الشمالية في التلاشي سيرفع درجة حرارة الكوكب بسرعةٍ أكبر وقد يُسهم ذوبان صفائح الجليد في إرتفاع مستوى البحر بواقع متر
    Hasta los glaciares en el Himalaya se están achicando con más rapidez que en ninguna otra parte del mundo. UN بل إن سرعة انحسار أنهار الجليد في الهملايا تفوق سرعته في أي جزء آخر من العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more