"الجمعية العامة توافق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General aprueba
        
    • la Asamblea General está de acuerdo
        
    • la Asamblea General acepta
        
    • la Asamblea aprueba
        
    • la Asamblea acepta
        
    • la Asamblea General conviene
        
    • la Asamblea General decide
        
    • la Asamblea General desea
        
    • la Asamblea conviene
        
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71? UN مع مراعاة للقرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 71؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر بأن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    Por lo tanto, ¿puedo entender que la Asamblea General está de acuerdo en que la Sexta Comisión celebre una reunión adicional? UN ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة السادسة لعقد جلسة إضافية واحدة؟
    No habiendo objeciones, consideraré que la Asamblea General acepta este procedimiento. UN حيث أنني لم أر أي اعتراض، فإنني أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاجراء.
    ¿Puedo entender que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 14? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ١٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 37? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٣٧؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación de la Mesa? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية المكتب؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Cuarta Comisión en el párrafo 48 del informe de la Mesa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب إلى اللجنة الرابعة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba las recomendaciones que figuran en el párrafo 12? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيتين الواردتين في الفقرة ١٢؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo con este procedimiento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاجراء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo con este procedimiento? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك اﻹجراء؟
    A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea General está de acuerdo con esa propuesta. UN وإذا لم أسمع أي اعتـــراض، سأعتبــــر أن الجمعية العامة توافق على هذا المقترح.
    ¿Puedo considerar igualmente que la Asamblea General acepta este procedimiento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا اﻹجراء أيضا؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General acepta este procedimiento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الإجراء؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هل لي أن اعتبر بأن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية.
    De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea acepta esta propuesta. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح.
    A menos que haya alguna objeción, ¿puedo considerar que la Asamblea General conviene en no aplicar la disposición del artículo 40 del reglamento, que exigiría la celebración de una reunión de la Mesa sobre la cuestión de la inclusión de este tema en el programa? UN وما لم يكن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التنازل عن ما تنصه عليه المادة ٤٠ من النظام الداخلي الذي يقتضي عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General decide aprobar esta recomendación? UN هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar este nombramiento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا التعيين؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea conviene en adoptar este mismo procedimiento durante el debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الشروع في العمل بنفس الطريقة أثناء المناقشة العامة للدورة التاسعة والخمسين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more