"الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Repúblicas Socialistas Soviéticas
        
    • Unión Soviética con
        
    • ex URSS
        
    • ex Unión Soviética
        
    • URSS que
        
    • la URSS
        
    • antigua URSS
        
    • República Socialista Soviética
        
    • Rusia
        
    1988: Asesor jurídico de la delegación de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas en las consultas estadounidenses-soviéticas a nivel de Ministros de Relaciones Exteriores. UN ١٩٨٨ : مستشار قانونى لوفد اتحاد الجمهوريات اﻹشتراكية السوفياتية فى المشاورات السوفياتية - اﻷمريكية على مستوى وزراء الخارجية.
    Según el mencionado derecho, Selkhozpromexport estaba presuntamente obligada a proporcionar " alquiler de vivienda en caso de demora obligatoria del viaje dentro de la Unión Soviética con arreglo a los precios fijados para el alquiler de viviendas durante los viajes comerciales dentro de la Unión Soviética " . UN وادُعي أن القانون يطلب من المؤسسة أن تقدم " إيجارا لأماكن معيشة في حالة حدوث تأخير قهري في السفر داخل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية تبعا لمعدلات محددة لاستئجار الأماكن أثناء السفر في مهمة داخل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية " .
    En observaciones posteriores, reiteró que, en su opinión, actualmente se ofrecían a Abjasia menos competencias que las ofrecidas en 1978 por la ex Unión Soviética. UN وفي ملاحظات لاحقة، أعاد التأكيد على أن اﻹختصاصات المعروضة اﻵن على أبخازيا، هي أقل من تلك اﻹختصاصات التي كان اتحاد الجمهوريات اﻹشتراكية السوفياتية يخولها ﻷبخازيا في عام ١٩٧٨، في نظره.
    Armenia es el único país de la ex URSS que ha firmado un acuerdo de esa índole. UN وأرمينيا هي البلد الوحيد من بلدان اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق الذي وقع على اتفاق كهذا.
    Participó durante varios años en las actividades de la Comisión del Danubio en calidad de asesor jurídico de la delegación de la URSS. UN شارك لعدة سنوات فى أنشطة لجنة الدانوب كمستشار قانونى لوفد اتحاد الجمهوريات اﻹشتراكية السوفياتية.
    Dicha valoración se basó en macroindicadores tales como la extensión territorial de la antigua URSS y su población total. UN وقد استند هذا التقييم إلى مؤشرات كلية مثل كامل مساحة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وسكانه.
    Por consiguiente, Azerbaiyán tenía derecho a acceder a la independencia con los límites territoriales que le eran reconocidos como República Socialista Soviética de Azerbaiyán dentro de la URSS. UN وبناء على ذلك، كان لأذربيجان الحق في نيل الاستقلال ضمن حدودها الإقليمية المعترف بها بوصفها جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية ضمن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more