"الجميلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermosa
        
    • bella
        
    • preciosa
        
    • bonita
        
    • Bien
        
    • linda
        
    • hermosas
        
    • dulce
        
    • encantadora
        
    • hermosos
        
    • bonitas
        
    • belleza
        
    • bellas artes
        
    • guapa
        
    • adorable
        
    No discrepo con la hermosa dama aquí presente, la Embajadora del Ecuador. UN أنا لست على خلاف مع سيدتي الجميلة هنا، سفيرة إكوادور.
    Pasamos toda nuestra vida en torno a la belleza: lugares hermosos, cosas hermosas, y en última instancia, gente hermosa. TED نمضي طيلة حياتنا نسعى وراء ما هو جميل: الاماكن الجميلة والأشياء الجميلة والأشخاص الجميليين بشكل أساسي.
    Este patrón particular de cargas en ocho dimensiones en realidad forma parte de la estructura geométrica más bella de las matemáticas. TED في الحقيقة هذا النمط من الشحن ذا الثماني الابعاد.. هو جزء من اجمال البنى الهندسية الجميلة في الرياضيات.
    Los perdió mi hermana. Iré a Grecia a buscarlos. ¡Mi preciosa nieta! Open Subtitles لقد أضاعتهم أختي سأذهب إلى اليونان وأبحث عنهم حفيدتي الجميلة
    - bonita blusa, ¿Es de lino francés? Open Subtitles البلوزة الجميلة هَلْ ذلك الرباطِ الفرنسيِ؟
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir Bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    Y ahora se porque dijiste que las ropas lindas te hacen sentir linda. Open Subtitles والآن أعلم لماذا أنتِ تقولين الملآبس الجميلة تجعلكِ تشعرين باأنكِ جميلة
    Todo lo que queríamos era evitar que esas bolsas de plástico se enrollaran y sofocaran nuestra hermosa casa. TED كل ما أردنا فعله هو ايقاف الأكياس البلاستيكية من الالتفاف حول جزيرة بالي الجميلة وخنقها.
    Se trata de cómo abordas los problemas. Y está esa inmensa y hermosa cosa en común entre diseño, negocios y el mundo. TED انه عن كيفية اقترابك من المشاكل وهنالك هذه القواسم المشتركة الكبيرة و الجميلة بين التصميم و الاعمال و العالم
    Capitán, si mira la hermosa mano de la teniente, verá que está casada. Open Subtitles ايها النقيب لو لاحظت يدا الملازم الجميلة من الواضح انها متزوجة
    Sumas importantes con las que contaba no eran próximas... pero nuestra hermosa Francia y yo veremos mejores días... no tenga dudas. Open Subtitles مبالغ لا بأس بها قمت بحسابها لن تأتي قريبا و لكن أنا و فرنسا الجميلة سنرى أياماً أفضل
    Y entonces, la bella llega a la isla prohibida y cae prisionera. Open Subtitles الجميلة على موطئ قدم من حرم الجزيرة , وتمت مصادرتها.
    En 1966, cuando Tommy estaba por tomar sus exámenes era la bella Raquel. Open Subtitles فى عام 1969بينما كان تومى يستعد لخوض اختباراته كانت راكيل الجميلة
    Está Bien. ¿Qué pasó con la preciosa mujer que solía vivir aquí? Open Subtitles حسن ، ماذا حدث للفتاة الجميلة التي كانت تعيش هنا؟
    Son Mae, Dolly, Shyla y la bonita, de azul, es mi esposa, Lila. Open Subtitles هذه ماي، دوللي، شيلا و الجميلة ذات الثوب الأزرق، زوجتي ليلا
    linda se es sólo al ser joven, pero ser hermosa es para siempre. Open Subtitles الفاتنة تكون جميلة عند الصغر، لكن الجميلة تَبْقى جميلة إلى الأبد
    "Esta es la imagen de la vieja Canguro a las cinco de la tarde, cuando recibió sus hermosas piernas. " Open Subtitles هذه صورة كنغر الرجل العجوز ..في تمام الساعة الخامسة بعد الظهر عندما حصل على سيقانه الخلفية الجميلة
    Así es, dulce madre, y tengo un negocio para El Libre... un buque cargado de pólvora y mosquetes. Open Subtitles هذا صحيح ايتها الام الجميلة ومعي سفينة البارون غرودو محملة بالبرود والبنادق اسلمها مقابل الليبري
    A menos que quiera que le enseñe las fotos a su encantadora esposa. Open Subtitles إذا كنت لا تريد منى أن أعطى هذه الصور الجميلة لزوجتك.
    Y al mismo tiempo, el estupendo trabajo de Takeshi Ishiguro, quien creó estos hermosos envases para sal y pimienta elaborados con pasta de arroz. TED وفي الوقت ذاته ، العمل الرائع من تاكيشي إيشيغورو، الذي صنع هذه الحاويات الجميلة للملح والفلفل المصنوعة من عجينة الأرز.
    Y le pedí a la gente que me enviara cosas bonitas hechas de Iragami. TED وطلبت من الناس أن برسلوا إلي كل الأشياء الجميلة المصنوعة من الأنجريغامي.
    Así, decidí hacer una maestría en bellas artes en vez de en medicina TED فقررت مؤخراً أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب.
    No iré a Malibu solo porque estés colgado de una guapa tonta. Open Subtitles أنا لن أذهب لماليبو لمجرد أنك مُتعلقاً بتلك الحمقاء الجميلة
    Y la adorable e ingenua Loretta King será la reportera Janet Lawton. Open Subtitles والجميلة الجميلة البريئة لوريتا كينع في دور المراسلة جانيت لوتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more