"الجنساني في التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • género en el desarrollo
        
    • mujer en el desarrollo
        
    • género al desarrollo
        
    • género en la creación
        
    • género en los procesos de desarrollo
        
    • Género en Desarrollo
        
    • género en el ámbito del desarrollo
        
    Subprograma 5. Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 5: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Subprograma 6: incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 6: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Subprograma 6. Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 6: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Subprograma 12. Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 12 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Subprograma 12. Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 12، دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Autora de numerosos escritos sobre la participación de la mujer en la fuerza de trabajo y la incorporación de las cuestiones de género en el desarrollo. UN وكذلك كتبت على نطاق واسع بخصوص القوة العاملة النسائية ومشاركة المرأة وتعميم المنظور الجنساني في التنمية.
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Subprograma 5. Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Subprograma 5. Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Subprograma 5, Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional UN البرنامج الفرعي 5 - إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    El proyecto, financiado por el Gobierno delJapón mediante el Programa de la mujer en el desarrollo del PNUD, tiene por objetivo demostrar la contribución de la microfinanciación a la erradicación de la pobreza. UN ويهدف هذا المشروع، الذي تموله حكومة اليابان من خلال برنامج إدماج المنظور الجنساني في التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى توضيح مساهمة التمويل المتناهي الصغر في القضاء على الفقر.
    La comisión nacional de Kenya sobre género y desarrollo fue fundamental para coordinar y facilitar la incorporación de una perspectiva de género al desarrollo nacional. UN وفي كينيا، لعبت اللجنة الوطنية المعنية بالجنسانية دورا رئيسيا في التنسيق وتيسير تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الوطنية.
    5. Destaca la constante necesidad e importancia de integrar una perspectiva de género en la creación y aplicación de las actividades de asistencia humanitaria en todas sus fases y en las estrategias de prevención y recuperación; UN 5 - يؤكد على استمرار ضرورة وأهمية مراعاة المنظور الجنساني في التنمية وتنفيذ أنشطة المساعدة الإنسانية في كافة مراحلها وفي استراتيجيات الوقاية والإنعاش؛
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y talleres: organización y apoyo, a solicitud de los países de la región, de las actividades de capacitación que ofrecen los organismos gubernamentales, las organizaciones no gubernamentales, las universidades y los centros académicos, relacionadas con la incorporación de la perspectiva de género en los procesos de desarrollo y en las políticas públicas. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: القيام، بناء على طلب بلدان المنطقة، بتنظيم ودعم أنشطة التدريب الذي تقدمه الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والجامعات والمراكز الأكاديمية في مجال دمج المنظور الجنساني في التنمية وفي السياسة العامة للحكومات؛
    Respecto a esta cuestión, cabe destacar que la Estrategia de Género en Desarrollo de la Cooperación Española recoge la adopción de la perspectiva de género como prioridad horizontal. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة، جدير بالذكر أن استراتيجية " المنظور الجنساني في التنمية " المعتمدة في سياق التعاون الإسباني تدعو إلى تعميم المنظور الجنساني في جميع القطاعات على سبيل الأولوية.
    :: Directrices operacionales para la integración del análisis de las cuestiones de género en el ámbito del desarrollo UN :: وضع مبادئ توجيهية عملية لدمج التحليل الجنساني في التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more