"الجوانب الإدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • aspectos administrativos
        
    • los aspectos de gestión
        
    • los aspectos de la administración
        
    • los aspectos logísticos
        
    • cuestiones intersectoriales
        
    • INDICADO EN
        
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    La Secretaría prestó además servicios administrativos a las Salas y la Oficina del Fiscal, administró el presupuesto, las finanzas y los recursos humanos del Tribunal, y desempeñó su papel en la preparación de los aspectos de gestión de la estrategia de finalización. UN وكذلك قدم قلم المحكمة خدمات إدارية إلى دوائر المحكمة ومكتب المدعي العام، ويدير شؤون الميزانية والمالية، والموارد البشرية للمحكمة، وقام بدوره في تطوير الجوانب الإدارية لاستراتيجية الإنجاز.
    Asimismo, negociaría las asignaciones de espacio con otras oficinas cuando fuese necesario y se encargaría de todos los aspectos de la administración de contratos de construcción y mudanzas. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُجري موظف تخطيط أماكن المكاتب المفاوضات المتعلقة بتخصيص الحيز المكاني مع مكاتب أخرى، عند الاقتضاء، وينفذ جميع الجوانب الإدارية المتعلقة بعقود التشييد والنقل.
    Vaya también mi gratitud especial a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por habernos ayudado en todos los aspectos logísticos. UN وأود أيضاً أن أعرب عن شكري الخاص، لأمانة مؤتمر نزع السلاح لما قدمته لنا من مساعدة في كافة الجوانب الإدارية.
    aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: cuestiones intersectoriales UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: القضايا الشاملة
    b) RECLASIFICACIÓN DE BELARÚS Y UCRANIA EN EL GRUPO DE LOS ESTADOS MIEMBROS INDICADO EN EL INCISO C) DEL PÁRRAFO 3 DE LA RESOLUCIÓN 43/232 DE LA ASAMBLEA GENERAL (continuación) UN البند ٢٣١ من جدول اﻷعمال: الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم )تابع(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more