PREPARACIÓN DE UN PROYECTO DE CONVENIO QUE SUCEDA AL CONVENIO INTERNACIONAL del yute | UN | إعداد مشروع اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
La liberalización de las normas que prohibían la mezcla del yute con el algodón y otras fibras ha supuesto un gran logro. | UN | ويمثل التخفيف من تشدد اﻷنظمة التي تحظر خلط الجوت بخيوط القطن والخيوط اﻷخرى إنجازا رئيسيا. |
Sr. K. M. Rabbani, Director Ejecutivo de la Organización Internacional del yute, Londres. | UN | السيد ك. م. رباني، المدير التنفيذي، منظمة الجوت الدولية، لندن |
Tema 7 - Preparación de un convenio que suceda al Convenio Internacional del yute y los Productos del yute, 1989 | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
En una aplicación innovadora se está utilizando el yute para paneles interiores moldeados para automóviles. | UN | ويستخدم الجوت بشكل مبتكر كألواح داخلية لدائنية للسيارات. |
La Conferencia tendrá asimismo ante sí dos documentos de antecedentes, preparados por la secretaría de la Organización Internacional del yute para la tercera reunión del Comité Preparatorio. | UN | وستعرض أيضاً على المؤتمر وثيقتا معلومات أساسية، أعدتهما أمانة منظمة الجوت الدولية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el yute y los Productos del yute, 2000, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000 |
Y LOS Productos del yute, 1989 Instrumento Internacional de Cooperación del yute | UN | الصك الدولي للتعاون في مجال الجوت ومنتجات الجوت لعام 2000* |
Reconociendo la importancia del yute y los Productos del yute para las economías de muchos de los países exportadores en desarrollo, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات كثير من البلدان، |
PORCENTAJES DE LAS EXPORTACIONES NETAS TOTALES de yute Y Productos del yute CORRESPONDIENTES A | UN | أنصبة فرادى البلدان المصدرة من مجموع الصادرات الصافية من الجوت |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el yute y los Productos del yute, 2000, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000، |
Agradeciendo también la labor del Presidente de la Conferencia y los demás responsables, así como la de las secretarías de la Organización Internacional del yute y de la UNCTAD, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد، |
Habiendo establecido el texto en inglés del Instrumento Internacional de Cooperación del yute y los Productos del yute, 2000, | UN | وقد وضع نص الصك الدولي للتعاون بشأن الجوت ومنتجات الجوت، 2000 باللغة الإنكليزية، |
INSTRUMENTO INTERNACIONAL DE COOPERACIÓN SOBRE el yute Y LOS Productos del yute, 2000 | UN | الصك الدولي للتعاون في مجال الجوت ومنتجات الجوت |
Agradeciendo también la labor del Presidente de la Conferencia y los demás responsables, así como la de las secretarías de la Organización Internacional del yute y de la UNCTAD, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد، |
Habiendo establecido el texto en inglés del Instrumento Internacional de Cooperación sobre el yute y los Productos del yute, 2000, | UN | وقد وضع نص الصك الدولي للتعاون بشأن الجوت ومنتجات الجوت، 2000 باللغة الإنكليزية، |
Artículo 3 Sede, estructura y continuación de la Organización Internacional del yute 12 | UN | الصك الدولي للتعاون في مجال الجوت ومنتجات الجوت، 2000 |
Reconociendo la importancia del yute y los Productos del yute para las economías de muchos de los países exportadores en desarrollo, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات كثير من البلدان، |
También se respaldarán las actividades de autoayuda en los campamentos como el cultivo de huertos familiares y la producción de esteras de yute y otros artículos para uso de los refugiados. | UN | وستعزز في المخيمات أنشطة الاعتماد على الذات في شكل بساتين لزراعة الخضر والفاكهة وإنتاج الحُصر المصنوعة من الجوت. |
Anterior Consejo Internacional del Azúcar (ISC) (International Sugar Council). | UN | IIB الفريق الدولي لدراسة الجوت(14) IJSG |
¿Qué haces aquí? ¡Deseo hablar con Al Ghouti! | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا لن اتكلم الى مع الجوت |
Otros estudios anteriores habían estado dedicados al yute, el kenaf y las fibras afines, los cueros y pieles, el ganado y los Productos de la pesca. | UN | وقد تناولت الدراسات السابقة الجوت والكناف واﻷلياف ذات الصلة واﻷصباغ والجلود والمواشي والمنتجات السمكية. |
Gran Maestro, no sé qué quiere de Gothia esparciendo esos rumores. | Open Subtitles | غراند ماستر , أتساءل لماذا الجوت تنشر هذه الشائعات |