Y el cirujano que lo recomendó dice que si logras que acepte el caso, sabrás que Charlotte tiene una oportunidad. | Open Subtitles | الجرّاح الذي أوصاه قال إذا أمكنك أن تقنعه بأخذ الحالةَ |
Me entregaré, pagaré la fianza y escucharé el caso mañana. | Open Subtitles | أنا سَأُسلّمُ نفسي، كفالة صنعِ ويَسْمعُ الحالةَ في الصباحِ. |
Dijiste en esta mesa que resolviste el caso. | Open Subtitles | جَلستَ في هذه المنضدةِ وأنت حُلِلتَ الحالةَ. |
Por lo que me concierne, el caso está cerrado. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي، إنّ الحالةَ مُغلقةُ. |
La policía parece ser incapaz de controlar la situación. | Open Subtitles | الشرطة تَبْدو عاجزةً للسَيْطَرَة على الحالةَ. |
Lo que significa que el caso no puede ser pasado a juicio sumario. | Open Subtitles | الذي يَعْني الحالةَ لا تَستطيعُ أصبحْ مَرْفُوساً في الحكمِ العاجلِ. |
De los dos pacientes en esta relación yo me transformé en el caso más urgente. | Open Subtitles | بين المريضين في هذه العلاقة غدوتُ أنا الحالةَ الأكثر حرجاً |
Pero si decimos que Jørgen Buhl se mató... y lo llamamos suicidio, cerramos aquí el caso. | Open Subtitles | لكن إذا قلنا جرجن بول قَتلَ نفسه وندْعوه ذلك إنتحارَا سَتغلق هذه الحالةَ هنا |
Estoy presentando el caso a nuestro equipo esta mañana. | Open Subtitles | أُقدّمُ الحالةَ إلى فريقِنا هذا الصباحِ. |
Pidió permiso antes de tomar mi panecillo tomó el caso sin pelear y respetó el pedido de una resonancia de parte de los padres. | Open Subtitles | لقد طلبَ إذني كي يتناول فطيرتي وتسلّم الحالةَ دون عراك ووافقَ على طلب الوالدين لرنينٍ مغناطيسي |
Mantén el caso abierto, y hazme saber cualquier cosa que aparezca. | Open Subtitles | أبقِ الحالةَ تَفْتحُ، وأعلمني إذا أي شئ آخر يُخرجُ. |
La policía no pudo cerrar el caso. | Open Subtitles | أَعْني، الشرطة لا يَستطيعُ أَنْ يَجْعلَ الحالةَ. |
Creo saber por qué dejó el caso. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ لِماذا أسقطَ الحالةَ. |
Porque, si es lo que creo ella acaba de resolver el caso. | Open Subtitles | لأن، إذا هو الذي أعتقد... هي فقط كسّرتْ الحالةَ. |
Creo que he resuelto el caso. | Open Subtitles | أعتقد أنا فقط حَللتُ الحالةَ. |
Esta es mi parte favorita cuando todos lo rodean y usted resume el caso. | Open Subtitles | هذا جزئُي المفضّلُ... حيث يَقِفُ كُلّ شخصَ حول وأنت تُلخّصُ الحالةَ. |
Pero creo que resolviste el caso. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنت فقط كَسرتَ الحالةَ. |
Ahora, Mayor Nicholson y sus perros falderos en el departamento de policía... nos están diciendo que el caso está cerrado. | Open Subtitles | الآن، رئيس البلدية نيكلسن ويُزعجُ حضنَه أسفل في قسمِ الشرطةَ... هم يُخبرونَنا إنّ الحالةَ مُغلقةُ. |
Cuando pasa un incidente como éste siempre nos llevamos al niño hasta que la agencia pueda examinar la situación. | Open Subtitles | عندما حادثة مثل هذه تَحْدثُ نُزيلُ الطفلَ دائماً حتى الوكالةِ يُمْكِنُ أَنْ يُراجعَ الحالةَ. |
Manten la situación bajo control, llegaré lo antes posible. | Open Subtitles | تأكّدْ بأنّك تَبقي الحالةَ تحت السّيطرة. |
La reina está embarazada, pero la situación es delicada. | Open Subtitles | إنّ الملكةَ مَع الطفلِ لكن الحالةَ حسّاسةُ. |