"الحالة في جمهورية البوسنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la situación en la República de Bosnia
        
    • la situación en Bosnia
        
    • la situación de la República de Bosnia
        
    Determinando que la situación en la República de Bosnia y Herzegovina sigue siendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Determinando que la situación en la República de Bosnia y Herzegovina sigue siendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de un comunicado de prensa emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Singapur sobre la situación en la República de Bosnia y Herzegovina. UN أتشرف بأن أرفق طيا نص بيان صحفي أصدرته وزارة خارجية سنغافورة بشأن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    la situación en la República de Bosnia y Herzegovina1 C 4 UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك ١ جيم ٤
    1. la situación en la República de Bosnia y Herzegovina es desesperada. UN ١ - الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك حالة يائسة.
    En Europa, la situación en la República de Bosnia es aún tensa, prácticamente explosiva, y puede amenazar la paz y la seguridad tanto regionales como mundiales. UN ففي أوروبا، لا تزال الحالة في جمهورية البوسنة متوترة بل ومتفجرة ويمكن أن تتهدد السلم واﻷمن على الصعيدين الاقليمي والعالمي.
    Los miembros del Grupo de los Países No Alineados del Consejo de Seguridad, le rogamos que, de conformidad con el artículo 2 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, convoque a una reunión urgente del Consejo de Seguridad para examinar el deterioro de la situación en la República de Bosnia y Herzegovina. UN إننا، أعضاء مجموعة عدم الانحياز في مجلس اﻷمن، نطلب منكم، وفقا للمادة ٢ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن دعوة مجلس اﻷمن إلى عقد اجتماع عاجل لمناقشة تدهور الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    Determinando que la situación en la República de Bosnia y Herzegovina sigue siendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN " وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    la situación en la República de Bosnia y Herzegovina UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia y Herzegovina UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    Como es de su conocimiento, era mi intención pronunciar un discurso ante el Consejo de Seguridad durante la sesión de ayer sobre la situación en la República de Bosnia y Herzegovina, pero me fue imposible hacerlo por motivos de salud. UN كنت أنوي، كما تعلمون، أن أتكلم أمام مجلس اﻷمن خلال اجتماعه المعقود في اﻷمس عن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك، إلا أنه تعذر علي، ﻷسباب صحية، أن أتكلم أمام المجلس.
    la situación en la República de Bosnia Y HERZEGOVINA UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia y Herzegovina UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia y Herzegovina UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia y Herzegovina UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia Y HERZEGOVINA UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia Y HERZEGOVINA UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia Y HERZEGOVINA UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situación en la República de Bosnia Y HERZEGOVINA UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    64. la situación en Bosnia y Herzegovina UN ٤٦ الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    Me complace transmitirle adjunto el texto de la declaración sobre la situación de la República de Bosnia y Herzegovina que proyectaba hacer mi delegación en la 3228ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de junio de 1993. UN يسرني أن أحيل إليكم، رفق هذه الرسالة، نص البيان الذي اعتزم وفدي إلقاءه أثناء مداولات مجلس اﻷمن، في جلسته ٣٢٢٨ المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بشأن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more