Pero ahora al buscar el amor en el matrimonio, el adulterio lo destruye. | TED | لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره |
- Hay amor en el aire - Y en el Follies Bergère | Open Subtitles | ـ هناك يوجد الحب في الهواء ـ في حماقات بيرجير |
No encontré el amor en esta misión, pero sí encontré... un lindo compañero que excreta combustible para naves. | Open Subtitles | لعلي لم أجد الحب في هذه المهمة، ولكني وجدت رفيقاً لطيفاً يفرز وقوداً للسفن الفضائية. |
Es sobre un muchacho que cuenta cómo ha buscado amor en los lugares equivocados. | Open Subtitles | إنه فقط شخص , أدرك أنه يبحث عن الحب في الأماكن الخاطئة |
Tu esposa encontrará el amor en otra parte y será mucho mejor. | Open Subtitles | زوجتك سوف تجد الحب في مكان آخر وستكون افضل حالا |
Pero si puedes moverte más allá de esa conexión con tu padre puedes abrir la posibilidad de encontrar el amor en otra parte. | Open Subtitles | ولكن، إن كان بإمكانكِ أن تتجاوزي تلك الصلة بأبيكِ فيمكن أن تتبين لك احتمالات جديدة لإيجاد الحب في مكان آخر |
Pero mi historia era sobre encontrar el amor en el mundo de los negocios. .. | Open Subtitles | لكن من الفترض أن تكون قصتي عن العثور على الحب في عالم العمل |
Quiero decir, estoy feliz porque hacemos el amor en cada sesión, pero.... | Open Subtitles | أقصد, أنا سعيد بأننا مارسنا الحب في كل درس ولكن |
¿Es inusual que no se haya casado por amor en ninguno de los matrimonios? | Open Subtitles | هل من الغريب أنك لم تتزوجي من أجل الحب في كلتا الزيجتين؟ |
Pero él también amaba a su congregación, y se podía sentir ese amor en los sermones que daba cada semana durante los 62 años que fue rabino. | TED | وكان يحب كذلك أبرشيته، ويمكنك أن تشعر بهذا الحب في الخطب الدينية التي قدمها كل أسبوع لمدة 62 لكونه حاخاما. |
Hay mucho amor en estas contraseñas. | TED | هناك الكثير من الحب في كلمات المرور هذه |
Cuando Deah y Yusor bailaron por primera vez vi el amor en sus ojos, la alegría que sentía, y me invaden las emociones. | TED | عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني |
Dirás que no hay amor en su vida. | Open Subtitles | شيئا عن عدم وجود ما يكفي من الحب في حياته |
Si no siento la falta de amor en mi vida. | Open Subtitles | ألم أشعر في بعض الأحيان بعدم وجود الحب في حياتي؟ |
¿Que no hay amor en su vida, señor? | Open Subtitles | ليس لديها ما يكفي من الحب في حياتها سيدى |
Es la gloria de un romance olvidarlo todo en los brazos de un hombre que te adora oír la música del amor en una eterna primavera. | Open Subtitles | أنه مجد الحب نسيان كل شيء في ذراعي الرجل الذي يعبدك الأستماع إلى موسيقى الحب في ربيع أبدي |
Jesús tenía amor en los puños. | Open Subtitles | الحب، أيها السادة كان يسوع لديه الحب في كلتا قبضتيه |
Mi vida consiste en trabajar muchas horas planear viajes que nunca hago y conformarme con el amor que encuentro en las novelas románticas. | Open Subtitles | حياتي هي العمل على مدار الساعة و لم أقم بأي رحلات و إعداد المناسبات من أجل الحب في منزل واحد |
Solo imaginemos las consecuencias para esa hembra si su poción de amor no surtiera efecto. | TED | تخيلوا ما الذي يمكن أن يحدث لتلك الأنثى لو فشل سائل الحب في إيصال الرسالة. |
Un hombre enamorado solo mata si tiene un motivo. | Open Subtitles | يقتل الحب في الواقع الرجل دافع لديه كان إذا |
De manera que mi declaración final es: el amor está en nosotros. | TED | لذا إفادتي النهائية هي : الحب في دواخلنا. |