"الحدس" - Translation from Arabic to Spanish

    • intuición
        
    • corazonada
        
    • instinto
        
    • corazonadas
        
    • intuitivo
        
    • intuiciones
        
    • instintos
        
    • intuicion
        
    • conjeturas
        
    • presentimientos
        
    :: La intuición, que a menudo es necesaria en los casos más difíciles. UN :: الحدس الذي غالبا ما يكون ضروريا في معظم الحالات الصعبة.
    Esta intuición ya fue expresada hace mucho tiempo, en el siglo V, por Agustín de Hipona, uno de los maestros de nuestra herencia intelectual. UN ولقد عبر عن هذا الحدس منذ وقت يعود إلى القرن الخامس أوغسطين أسقف هيبو، الذي هو أحد صناع تراثنا الفكري.
    Hay otras cosas perdidas en la traducción, también, como la intuición humana. TED هناك أشياء أخرى تفُقد في الترجمة أيضاً، مثل الحدس البشريّ.
    Una corazonada... cosas que dijo, como ser capaz de reconocer una identificación falsa. Open Subtitles الحدس,.. أشياء قالَها كأنْ يَكُونَ قادراً على إكتِشاف هوية مُزيَّفة
    En serio... La gente que actúa por instinto no debería ir criticando teorías ajenas. Open Subtitles سحقًا، أولئكَ الذين يتصرّفون من منبع الحدس لا يحقّهم نقد نظريّات الآخرين.
    Pero todas esas corazonadas están basadas en un punto de vista miope Open Subtitles حسناً ، لكن كل هذا الحدس مستند على وجهة نظره
    La habilidad de formar conceptos con imágenes de entidades y procesos ilustrados por intuición. TED القدرة على تشكيل مبادئ من خلال كيانات وعمليات مصورة عن طريق الحدس.
    En realidad, de eso tratan la mayoría de las recomendaciones positivas de este informe. ¿Pero qué se puede decir sobre los resultados sorpresivos que se oponen a lo que sugiere la intuición? UN ولكن ماذا عن المفاجئات غير البديهية؟ الحدس عند إنسان، غيره عن اﻵخر ومع هذا فكلنا خبـراء فـي القـوة الشرائية الدولية.
    Uno de los más poderosos instrumentos de la mujer es la intuición, capacidad que el Creador ha dado a todas las criaturas. UN ويعد الحدس الذي هو ملكة الخالق التي تسمو على جميع المخلوقات أداة من أقوى أدوات المرأة.
    Definimos la intuición como la capacidad de verbalizar y expresar realmente lo que se siente en la esfera del subconsciente. UN وهنا تعني البداهة أو الحدس القدرة على توصيل ما هو محسوس في عالم العقل الباطن والتعبير عنه بالفعل.
    Y creé una obra que explora ordenadores basados en intuición en un espacio físico. TED وقد خلقت قطعة تستكشف الحدس الحاسوبي في فضاء مادي.
    Creo que es posible, pensando con intuición, y pensando en los hechos, que tal vez esto explica en parte tan bajo cambio en su comportamiento. TED اعتقد أنه من الممكن لو فكرنا بشأن ذلك الحدس و الواقع الذي ربما يوضح بعض التغير السلوكي المنخفض
    Es algo contrario a la intuición para muchos artistas. TED انه نوع من الحدس بالنسبة لكثير من الفنانين.
    Va muy en contra de la intuición. TED فهي فعلاً لا تتوافق مع الحدس.
    Puede ser un diagnóstico. Puede ser tu intuición. TED قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك.
    Diez adultos no tienen ninguna corazonada, para nada. Open Subtitles عشر رجال ناضجين لم يكن لهم مثل هذا الحدس
    Tuve una corazonada de que hay un código subyacente en todo esto. Open Subtitles كان لديّ هذا الحدس أنّ هناك قانون خفيّ إلى كلّ هذا.
    Estoy seguro de que entienden por qué negaríamos la entrada a alguien que se basa en tal corazonada descabellada. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّكم تتفهمون برفضنا دخول أيّ شخص كان على أساس هذا الحدس الغريب
    Tienen tanto pánico que no pueden saber la diferencia entre instinto y puro miedo. Open Subtitles أنت مرعوب للحد الذي لم تعد تميز الفرق بين الحدس و الخوف
    son mecanismos para cultivar corazonadas en la organización. TED حيث ، بمعنى ما، هنالك تتمّ تنمية آليات الحدس في المؤسسة.
    " Cuando el contexto del problema carece de estructura y sus resultados son inciertos, los responsables de adoptar decisiones tienden a confiar en el conocimiento tácito e intuitivo. UN ' ' عندما يفتقر مضمون المشكلة إلى الهيكلية وإلى اليقين من النواتج، يميل صانعو القرار إلى الاعتماد على المعرفة الضمنية والمعرفة القائمة على الحدس.
    ¿Parecen personas que viven puramente de sentimientos e intuiciones? TED هل يبدون كالأشخاص الذين يعيشون بشكل مُجرّد من الحدس والمشاعر؟
    Cuando era un joven oficial me decían que siga mis instintos, que sea visceral, pero he aprendido que muchas veces nuestros instintos se equivocan. TED عندما كنت ضابطا شابا، قيل لي، بأن أتبع غريزتي، بأن أتبع حدسي، لكن ما تعلمته كان أن الحدس غالبا ما يكون مخطئا.
    Tiraste dos reinas para juntar la escalera de color. Eso es mas que intuicion, amiga. Open Subtitles لقد رميتي ملكتين لتلتقطي أوراقاً متسلسلة ذلك يحتاج لأكثر من الحدس أيتها الفتاة
    Me encantan todas esas conjeturas de la arqueología. Open Subtitles هل تدعم هذا القدر من الحدس في علم الآثار القديمة؟
    Sus instintos, sus presentimientos sobre las personas. Open Subtitles غرائزه فيها قليلاً من الحدس حولَ الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more