"الحديث إليك" - Translation from Arabic to Spanish

    • hablar contigo
        
    • hablarte
        
    • hablar con usted
        
    hablar contigo es probablemente una de las únicas cosas buenas de este ańo. Open Subtitles الحديث إليك يكاد يكون أفضل أمر حصل معي في هذه السنة
    Papá, alguien del libro desea hablar contigo. Open Subtitles شخص ما في الكتاب يريد الحديث إليك يا أبي
    Estoy en el trabajo, y tú no. Necesito hablar contigo. Open Subtitles أنا هنا بالعمل وأنت لا، عليّ الحديث إليك
    Solíamos tener personas que actuaban como esa barrera, y que proveían esa barrera física entre tú y los demás que trataban de entrar para hablarte. Open Subtitles اعتدنا على امتلاك أُناس يعملون كحاجز و هم سيوفرون ذلك الحاجز المادي بينك و بين من يُحاول الدخول و الحديث إليك.
    Así la advertiría en este momento de abstenerse a hablar con usted. Open Subtitles و علي نصحها في هذا الوقت بالإمتناع عن الحديث إليك
    Porque hay una amiga parada en frente tuyo, tratando de hablar contigo. Open Subtitles هناك صديقة تقف أمامك مباشرة وتحاول الحديث إليك
    ¿Estoy interrumpiendo algo? ¿Puedo hablar contigo un minuto? Open Subtitles هل قاطعت حديثكما؟ هل استطيع الحديث إليك لدقيقة؟
    Por eso no quiero hablar contigo. No me muestro de manera especial. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يمنعني من الحديث إليك لأنه ليس لدي تصرف
    Mira, ya sé que no estás a lo que se celebra últimamente, pero quería hablar contigo acerca de la casa, en general. Open Subtitles أعلم أنّك لم تكن في مزاج جيد في تلك الأيام ولكنّي وددت الحديث إليك بشأن المنزل، بشكل عام
    Por fin puedo hablar contigo, mi amor. Open Subtitles أخيراً استطيع الحديث إليك يا حبيبي
    Muchos periodistas quieren hablar contigo. Open Subtitles حبيبي ، يوجد الكثير من الصحافيين ممن يرغبون في الحديث إليك
    El bebé está en observación en la UCI infantil. Parece que está bien, pero los padres quieren hablar contigo. Open Subtitles الطفلة تحت المراقبة في العناية المركزة لطب الأطفال إنها بخير، لكن الأهل يودون الحديث إليك
    Pero quería hablar contigo sobre tu padre. Open Subtitles لكني أردت الحديث إليك بشأن والدك
    Tengo algo de lo que quería hablar contigo. Open Subtitles عندي ما أودّ الحديث إليك بشأنه
    Necesito hablar contigo sobre tu perro. Open Subtitles أودّ الحديث إليك بشأن كلبكِ
    Siento como que puedo hablar contigo. Open Subtitles أشعر وكأن بوسعي الحديث إليك فعلاً
    Quieren hablar contigo, no conmigo. Open Subtitles يرغبون في الحديث إليك, وليس إلي.
    Decidió actuar así para no hablarte fingiendo una incapacidad de escucharte cuando hablas y rechazando admitir tu existencia. Open Subtitles هو ينوي تنفيذ ذلك بعدم الحديث إليك متظاهرا بعدم قدرته على سماعك عندما تتحدث و بطريقة أخرى يرفض الإعتراف بوجودك
    Ella no quiere hablarte. Sí que quiere. Pásamela. Open Subtitles إنها لا تود الحديث إليك - أجل، إنها تفعل، ضعيها على الهاتف
    Lo hemos hecho realmente gran cosa ... y me siento como no puedo incluso hablar con usted acerca de esto. Open Subtitles و أشعر أني لا أستطيع حتى الحديث إليك حوله
    Agente Especial Gibbs, tengo una mujer que insiste en hablar con usted. Open Subtitles أيّها العميل الخاص (غيبز)، هناك إمرأة تصر على الحديث إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more