No quiero hablar de eso, pero debo decirte que va realmente en serio. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك ولكن عليّ اخباركما، فعلاقتنا جديّة للغاية. |
Prefiero no hablar de eso, pero te diré algo. | Open Subtitles | أفضّل عدم الحديث عن ذلك ولكنني سأخبرك بهذا |
Quizá podríamos hablar de eso en la cena. | Open Subtitles | لعلّنا نستطيع الحديث عن ذلك عند وجبة العشاء |
Ahora sí, podemos hablar de ello, podemos sacar el tema, podemos decir cosas como, | Open Subtitles | وسام لايريد بهذه البساطة الآن يمكننا الحديث عن ذلك . أو حوله |
Lo que sea. No tienes que hablar de ello si no quieres. | Open Subtitles | على أي حال، لست مضطر على الحديث عن ذلك إن لم ترد |
Y me sentí feliz de poder hablar sobre eso; parecía como si lo estuviera entendiendo. | TED | ولقد شعرت بالسعادة لقدرته عن الحديث عن ذلك الموقف: كما لو أنه بدأ يدرك طبيعة الأمر. |
Y en lugar de hablar sobre ello en teoría, creo que que mejor les enseño un ejemplo. | TED | وبدلا من الحديث عن ذلك نظرياً ، أظنني فقط سوف أريكم مثالاً. |
No creo que las damas quieran hablar de eso. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت السيدات تريد الحديث عن ذلك |
Pero no tenemos que hablar de eso terapia. | Open Subtitles | بالتأكيد. لكن لا تحتاج إلى الحديث عن ذلك في العلاج. |
Mamá, sabes que no puedo hablar de eso. | Open Subtitles | أمي، تعرفين أني لا أستطيع الحديث عن ذلك. |
Bueno, dudo que quieran hablar de eso, así que todo perfecto. | Open Subtitles | أشك في أنهم سيودون الحديث عن ذلك ، لذا فنحن بخير |
Todos lo que lo han visto, cada hombre en esta estación demasiado asustados para hablar de eso, incluso entre ellos. | Open Subtitles | كل من رأها كل رجل في هذا المخفر يخاف من الحديث عن ذلك حتى بين بعضهم |
Podemos hablar de eso. No tenemos una relación. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن ذلك لسنا في علاقة بعد الآن |
Si quieres decir que estoy eligiendo retrasar la gratificación para asegurar una relación satisfactoria emocionalmente, entonces sí. Y no quiero hablar de eso. | Open Subtitles | إنكٌنتِتقصدينأننيأوجل الإشباعلأضمن علاقة مليئة بالعاطفة، إذن نعم ، ولاأريد الحديث عن ذلك |
No me gusta hablar de ello porque perdimos a tantos hombres buenos. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك لأننا فقدنا الكثير |
Se pierden hombres buenos por las ventas y los fans violentos. Yo... mira, no quiero hablar de ello, lo siento. | Open Subtitles | خسارة هؤلاء الرجال ظلم لا أريد الحديث عن ذلك |
Sólo hablar de ello y me siento como si tuviera plomo en el estómago. | Open Subtitles | مجرد الحديث عن ذلك يشعرني بمثل الرصاص يمزق احشائي |
Kitt cuando los humanos cambian de tema, significa que no quieren hablar de ello. | Open Subtitles | كيت ، عندما يغير البشر الموضوع فهذا يعني أنهم لا يريدون الحديث عن ذلك |
Podéis hablar de ello mientras yo acumulo polvo. | Open Subtitles | العظمى، يمكنك فقط الحديث عن ذلك بينما أنا مجرد جمع الغبار. |
Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa. | TED | يمكننا الحديث عن ذلك إذا كان أي شخص مهتم في الموضوع. |
Creo que hablar sobre ello solo puede empeorarlo. | Open Subtitles | أعتقد أن الحديث عن ذلك قد يجعل الأمر أسوأ |
Lo que es cierto es que a las mujeres les suele avergonzar más hablar del tema. | TED | بينما الصحيح، هو أن النساء يشعرن عادةً بالخجل عند الحديث عن ذلك. |
Todos conocen cuánta discriminación y exclusión existen en la sociedad checa, pero no nos vamos a detener a hablar al respecto. | UN | والجميع يعرفون مدى التمييز والإقصاء الذي يمارس في المجتمع التشيكي، لكننا لا نريد الإسهاب في الحديث عن ذلك هنا. |
- con tu amigo de alcohólicos anónimos. - No hablemos sobre eso. | Open Subtitles | ( مع صديقك من( آل نون لاأريد الحديث عن ذلك |
Solo... me gustaría que te quedaras en terapia, y podríamos hablar más de ello. | Open Subtitles | تمنيت لو أمكنك أن تستمر بعلاجك لنتمكن من الحديث عن ذلك بشكل أكبر |