"الحرجية المستدامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • forestal sostenible
        
    • sostenible de los bosques
        
    • bosques sostenible
        
    • OSB
        
    • forestales sostenibles
        
    • ordenación sostenible de los
        
    • integrada de los bosques
        
    • la ordenación sostenible
        
    Muchos países y regiones han elaborado criterios, políticas y programas de gestión forestal sostenible. UN وقامت بلدان ومناطق عديدة بوضع معايير وسياسات وشهادات وبرامج للإدارة الحرجية المستدامة.
    Se han hecho varias estimaciones de la inversión neta necesaria para alcanzar una ordenación forestal sostenible en los países en desarrollo. UN وهناك عدة تقديرات لصافي الاستثمار المطلوب لﻹدارة الحرجية المستدامة في البلدان النامية.
    El uso del conocimiento científico y las tecnologías existentes son fundamentales para promover y lograr la ordenación sostenible de los bosques. UN ويعتبر استخدام المعرفة والتكنولوجيات العلمية الراهنة عنصرا رئيسيا في تعزيز وتنفيذ الإدارة الحرجية المستدامة.
    La elaboración y aplicación de criterios e indicadores contribuyen considerablemente a la planificación forestal y a la ordenación sostenible de los bosques. UN وقد أسهم وضع وتنفيذ المعايير والمؤشرات إسهاما كبيرا في عمليتي التخطيط الحرجي والإدارة الحرجية المستدامة.
    d) [La gestión de bosques sostenible y otras actividades sostenibles de gestión de la tierra;] UN (د) [أنشطة الإدارة الحرجية المستدامة وغيرها من أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؛]
    C. Investigación científica, evaluación de los bosques y desarrollo de criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible UN البحــث العلمــي وتقييــم الغابــات واســتحداث معايير ومؤشرات لﻹدارة الحرجية المستدامة
    :: Se tomarán muy pocas medidas en pro de la ordenación forestal sostenible. UN :: ضآلة الجهود المبذولة لتطبيق الإدارة الحرجية المستدامة.
    Con el desarrollo complementario de la producción forestal se trata de conseguir el desarrollo forestal sostenible, que reviste un interés múltiple. UN وفي إطار التطوير التكميلي لإنتاج الأحراج، ينبغي السعي إلى تأمين المصلحة المتعددة الأغراض في التنمية الحرجية المستدامة.
    :: Estructuras de fijación de precios de productos forestales básicos que reconozcan y recompensen a quienes lleven a cabo una ordenación forestal sostenible. UN :: هياكل لتحديد أسعار السلع الحرجية تعترف بمن يمارسون الإدارة الحرجية المستدامة وتكافئهم.
    :: Potenciación constante de un consenso mundial sobre ordenación forestal sostenible y un proceso para elaborar y aplicar criterios e indicadores. UN :: مواصلة بناء توافق عالمـي في الآراء بشأن الإدارة الحرجية المستدامة وإيجـاد عملية لوضع المعايـيـر والـمؤشرات وتنفيذها.
    :: Instauración de una obligación jurídica para que los países informen sobre los avances alcanzados en la aplicación de la ordenación forestal sostenible. UN :: إيجـاد التـزام قانـونـي بقيـام البلـدان بالإبـلاغ عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ الإدارة الحرجية المستدامة.
    En el cuarto período de sesiones del Foro se examinarán los progresos logrados en la elaboración y aplicación de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques. UN وسيجري المنتدى الرابع مناقشة للتقدم المحرز في وضع وتنفيذ المعايير والمؤشرات لأغراض تحقيق الإدارة الحرجية المستدامة.
    El papel de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y las normas sociales en la reducción de la pobreza y la ordenación sostenible de los bosques UN دور المعارف الحرجية التقليدية والمعايير الاجتماعية في الحد من الفقر والإدارة الحرجية المستدامة
    iii) Fomentar y consolidar las actividades de investigación en apoyo de una ordenación sostenible de los bosques. UN ' 3` تعزيز وتوطيد الجهود في مجال البحوث دعما للإدارة الحرجية المستدامة.
    :: Lograr una financiación del desarrollo adecuada para la ordenación sostenible de los bosques. UN :: الحصول على التمويل الإنمائي اللازم للإدارة الحرجية المستدامة.
    Resumen de las conclusiones y recomendaciones de la reunión internacional de expertos sobre la financiación para la ordenación sostenible de los bosques: el Diálogo de Paramaribo UN موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة: حوار باراماريبو
    :: Financiación de la ordenación sostenible de los bosques: perspectivas de los productores, los consumidores y las comunidades; UN :: تمويل الإدارة الحرجية المستدامة: من منظور المنتجين والمستهلكين والمجتمع المحلي؛
    [n) " Gestión de bosques sostenible certificada " : gestión de bosques socialmente justa [, económicamente viable] y ecológicamente responsable que ha sido certificada. UN [(ن) " الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة " هي إدارة للأحراج عادلة اجتماعياً [، وقابلة للتطبيق اقتصادياً] ومسؤولة إيكولوجياً حظيت باعتماد.
    21 duodecies. Al formular recomendaciones para la aprobación de prácticas certificadas de gestión de bosques sostenible, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico tendrá en plena consideración los siguientes criterios: UN 21 مكرراً حادي عشر - عند تقديم توصيات للموافقة على ممارسات الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة، تراعي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تماماً المعايير التالية:
    * El fomento de la OSB debe ser una parte importante de los esfuerzos por reducir el ritmo de la deforestación; UN :: ينبغي أن يكون تعزيز الإدارة الحرجية المستدامة جزءاً مهماً من جهود خفض معدلات إزالة الغابات؛
    Se habían formulado otras políticas para desarrollar unas industrias forestales sostenibles y promover las inversiones en el sector forestal. UN كما وُضعت سياسات أخرى لتنمية الصناعات الحرجية المستدامة ولتشجيع الاستثمارات في قطاع الغابات.
    El cumplimiento de las condiciones necesarias para la ordenación integrada de los bosques tal vez sea la mejor forma de alcanzar resultados deseables que beneficien a todas las partes interesadas. UN ولعل استيفاء شروط الإدارة الحرجية المستدامة أفضل وسيلة لتحقيق النتائج التي يرغب فيها جميع أصحاب المصالح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more