La explicación proporcionada por el Iraq respecto de las ojivas de guerra biológica Al-Hussein no se puede conciliar con las pruebas físicas. | UN | إذ لا يمكن التوفيق بين الرواية العراقية عن الرؤوس الحربية البيولوجية من طراز الحسين واﻷدلة المادية. |
Esa tarea cuenta con el apoyo del Asesor Especial del Secretario General sobre la Cuestión de la Explotación Sexual, Príncipe Zeid Ra ' ad Seid Al-Hussein de Jordania. | UN | وتحظى هذه المهمة بمساندة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالاستغلال الجنسي، الأمير زيد بن رعد زيد الحسين. |
Declaración de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra ' ad Zeid Al-Hussein | UN | بيان من صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين |
Se estaba diseñando una versión modificada del misil Al Hussein con un cono de carga separable capaz de lanzar una carga explosiva de 1 tonelada a una distancia de 600 kilómetros. | UN | وكان يجري تصميم تعديل لقذيفة الحسين بتزويدها برأس حربي قابل للانفصال لايصال شحنة قدرها طن واحد لمسافة ٦٠٠ كيلومتر. |
● Opción 2: La opción secundaria declarada por el Iraq era utilizar un misil Al Hussein básicamente sin modificar y aceptar una limitación en la distancia de 300 kilómetros. | UN | البديل ٢: وهو حسب إفادة العراق بديل طوارئ يقوم على استخدام قذيفة أساسية غير معدلة من صواريخ الحسين وقبول مدى محدود قدره ٣٠٠ كيلو متر. |
La Reunión eligió Presidente por aclamación a Su Alteza Real el Príncipe Mired Raad Al-Hussein de Jordania de conformidad con el artículo 5 del reglamento. | UN | وانتخب الاجتماع بالتزكية صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين من الأردن رئيساً له وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي. |
Su Majestad Hachemita el Rey Abdullah II bin Al-Hussein Rey del Reino Hachemita de Jordania | UN | صاحب الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين المعظم ملك المملكة الأردنية الهاشمية |
:: En 2002 el Sr. Sukayri recibió de manos de Su Majestad el Rey Abdullah II Ibn Al-Hussein el Galardón a la Excelencia. | UN | :: في عام 2002، حصل السيد السقيري على جائزة التميّز من جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين. |
SAR Príncipe Zeid Ra ' ad Zeid Al-Hussein | UN | صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين |
Por consiguiente, no es posible que la ojiva de Al-Hussein se contaminase en ningún momento con el VX. | UN | ويُستَنتج من ذلك أنه لا مجال على اﻹطلاق ﻷن يلوث الرأس الحربي " الحسين " بعامل VX في أي وقت. |
El Iraq declaró que se habían desplegado 28 lanzadores fijos operacionales para misiles tipo Al-Hussein. | UN | ٢٢ - وأعلن العراق أنه تم نشر ٢٨ منصة ثابتة صالحة للاستعمال ﻹطلاق الصواريخ من طراز `الحسين`. |
En la sección 2 se abordan las cuestiones relacionadas con la producción nacional de los propios misiles, en particular de los motores, los instrumentos de dirección y control y algunos aspectos característicos de los misiles del tipo Al-Hussein de fabricación nacional. | UN | أما الفرع ٢، فيركز على المسائل المتعلقة باﻹنتاج المحلي للقذائف ذاتها، وخاصة محركاتها، وأدوات السيطرة والمراقبة، وبعض البنود التي تنفرد فيها القذائف المنتجة محليا من فئة الحسين. |
El Iraq emprendió el proceso de ingeniería inversa y de producción de misiles del tipo Al-Hussein en 1987. | UN | ٤٣ - وبدأ العراق الهندسة العكسية للصواريخ من طراز " الحسين " وإنتاجها في عام ١٩٨٧. |
Se cargaron ojivas especiales para misiles Al Hussein con agentes químicos y biológicos antes de la Guerra del Golfo. | UN | وقد عُبئت رؤوس حربية خاصة لقذائف الحسين بكلا العاملين الكيميائي والبيولوجي قبل حرب الخيج. |
Ojivas Al–Hussein producidas para el programa de armas biológicas | UN | رؤوس الحسين الحربية التي أنتجت لبرنامج اﻷسلحة البيولوجية المنتج منها |
Ojivas Al–Hussein cargadas con agentes biológicos | UN | رؤوس الحسين الحربية التي ملئت بعوامل بيولوجية |
En la declaración original del contenido de las ojivas Al–Hussein hecha en septiembre de 1995, no se mencionó aflatoxina. | UN | لم يذكر اﻷفلاتوكسين فــي اﻹعــلان اﻷصلــي المتعلق بمحتوى رؤوس الحسين الحربية الذي قدم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
Ojivas Al–Hussein de guerra biológica destruidas | UN | رؤوس الحسين الحربية المخصصة لﻷسلحة البيولوجية والتي دمرت |
Agente Ahmad Jum ' ah al-Husayn (nombre de la madre: Zahidah), 1991, Idlib | UN | طفل حديث الولادة الشرطي أحمد جمعة الحسين والدته زاهدة مواليد 1991 إدلب |
Escuela secundaria de muchachos de el-Hussein | UN | تقوع مدرسة الحسين الثانوية للذكور |
Ofertas de empresas abastecedoras en relación con las solicitudes del Dr. Noriya Abdul Hussain | UN | عروض من شركات توريد بشأن طلبات الدكتورة نورية عبد الحسين. |
Accordingly, at the beginning of the current month, a quadripartite summit meeting was held and attended by the American President, Palestinian President Yasser Arafat, Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu and His Majesty King Hussein. | UN | وعقدت مطلع هذا الشهر قمة رباعية شارك فيها إضافة للرئيس اﻷمريكي كلينتون كل من الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات ورئيس الوزراء اﻹسرائيلي بنيامين نتنياهو وجلالة الملك الحسين المعظم. |
Relativas al Sr. Mazen Salah ben Mohamed Al Husayn Al Tamimi; al Sr. Khalid Ahmed AlEleq y al Sr. Majeed Hamdane b. | UN | بشأن السيد مازن صلاح بن محمد الحسين التميمي والسيد خالد أحمد العليق والسيد مجيد حمدان بن راشد القائد. |