"الحشرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • insecto
        
    • bicho
        
    • los insectos
        
    • mariquita
        
    • mosca
        
    • gusano
        
    • cucaracha
        
    • peste
        
    • bichos
        
    • chinche
        
    • gusanillo
        
    • áfidos
        
    • los mosquitos
        
    Pero un insecto es más complejo. Su mutación tardaría mucho en evolucionar. Open Subtitles لكن الحشرة معقدة ، التغير يحتاج سنوات و سنوات للتطور
    Él hizo un pacto con el insecto para dejar a Roku San indefensa. Open Subtitles لقد عقد اتفاقاً مع الحشرة بجعل روكو سان خالية من الدفاعات
    Aún hoy, en sectores de Okinawa y en otros lugares, el Japón utiliza la tecnología de los insectos estériles para combatir y erradicar el gorgojo de la batata, insecto dañino para ese producto. UN وما زالت اليابان تعكف حتى اليوم، في أجزاء من أوكيناوا وغيرها من المناطق، على تسخير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة واستئصال سوسة البطاطا الحلوة، وهي حشرة مضرة بذلك المحصول.
    Y, antes que nada, antes de comenzar cuántos de Uds. en la audiencia han sido en el pasado víctimas de este bicho de aquí. TED قبل أن نبدأ، كم منكم من الحاضرين هنا كان ضحية لهذه الحشرة هنا في الصورة؟
    Podrías, si fueras realmente inteligente, apuntarle un rayo láser no letal al bicho antes de matarlo y podrías escuchar la frecuencia de batido del ala, y podrías medir su tamaño. TED يمكنك, إذا كنت ذكيا جدا, يمكنك إطلاق ليزر غير قاتل على الحشرة قبل قتلها, و يمكنك أن تستمع لتردد ضربات جناحها, و يمكنك قياس الحجم.
    Muerte a los insectos fascistas americanos que devoran la vida del pueblo islámico. Open Subtitles الموت للولايات المتحدة الحشرة الفاشية ذلك الطفيلي على حياة الأمة الإسلامية
    Algunas veces toda la planta se parece a un insecto, inclusive para nosotros. TED احيانا النبتة بالكامل تقلد الحشرة .. فننخدع نحن أيضاَ بها
    No podemos saber qué sucede en otra mente humana; mucho menos en la de un insecto. TED فاننا لا نعرف حقيقة انه احمر او لا .. كما في حال الحشرة .. ان دماغنا هو الذي يخبرنا بذلك
    ¿Cuán pequeñas pueden ser las neuronas? Bueno, miren este insecto interesante. TED ما مدى صغر الخلايا العصبية؟ حسناً، انظروا إلى هذه الحشرة المثيرة للاهتمام.
    Pero ¿cómo puede ser tan preciso un insecto tan pequeño? TED ولكن كيف لهذه الحشرة الصغيرة أن تكون بكل تلك الدقة؟
    Lo café que ven, es excremento que sale de la parte de atrás del insecto. TED هذا البني الذي تراه هو "مخلفات" ما يخرج من الجزء الخلفي من الحشرة
    porque estos insecticidas en aerosol son difíciles de encontrar, son caros, y no evitan que el insecto llegue a las plantas. TED وذلك لأن هذه المبيدات الحشرية قليلة الوجود لأنها مكلفة . وهي أيضاً لا تمنع الحشرة من الدخول إلى داخل النبات
    Esto funciona realmente bien y nos permite ver qué es lo que detecta el insecto. TED لكنه حقيقي بالفعل، هذا يمكننا من معرفة ما تشتمه الحشرة.
    Mi adicción comenzó con este extraño traje de buceo llamado Wasp (avispa). No es un acrónimo; simplemente alguien pensó que se parecía a un insecto. TED بدأ ادماني مع بدلة الغطس غريبة المنظر هذه والمسماة بالدبور هدا ليس إختصاراً -- فقط اعتقد شخص انها تشبه تلك الحشرة.
    ¡Solo parado allí balbuceando como un bicho! Open Subtitles لاشئ، فقط تقف هناك وتطنّ مثل الحشرة التافهة
    Qué flipe. El bicho venía hacia mí, nos miramos a los ojos. Open Subtitles و الله يازلمة كانت هل الحشرة رح تجي و تدخل بنص عيني
    Con respecto al paludismo, el desarrollo de la técnica de los insectos estériles para el control y la erradicación de los mosquitos es fundamental. UN وفيما يتعلق بالملاريا، فإن تطوير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض أمر أساسي.
    "mariquita, mariquita, vuelve a casa..." Open Subtitles ايتها الحشرة , ايتها الحشرة , طيري الي المنزل
    Creo que el asesino usó un arma que tenía una mosca pegada. Open Subtitles أعتقد أن القاتل استخدم سلاحاً أدى إلى مقتل الحشرة عليه
    áfidos; orugas; gusano del brote; chinches; cochinillas; chinche verde saltona; UN الدودة الوردية البق الدقيقي الحشرة القشرية الحشرة النطاطة الخضراء الصغيرة
    ¡Me encontrarás esa cucaracha, y me la traeras viva, esta noche! Open Subtitles أقبضوا على هذا الحشرة أريده حيّا هذه الليلة
    Sólo hay un modo de acabar con esta peste. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للتعامل مع ذلك الحشرة
    Batallas, cazas de bichos, contar cadáveres... Open Subtitles المعارك , صيد الحشرة ملتهمة الجسم الكبيرة
    Desgraciadamente, cuando lo comprendí, ya me había picado el gusanillo. Open Subtitles للاسف , مع مرور الوقت اكتشفت ذلك وكما يقول المثل الحشرة قرصتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more